Traducción generada automáticamente

La vie ne vaut rien
Alain Souchon
Life is Worth Nothing
La vie ne vaut rien
He turned his life upside downIl a tourné sa vie dans tous les sens
To see if existence made any sensePour savoir si ça avait un sens l'existence
He asked for their opinion from lots of delighted peopleIl a demandé leur avis à des tas de gens ravis
Delighted, delighted, to give their opinion on lifeRavis, ravis, de donner leur avis sur la vie
He went through the fumes of whirling dervishesIl a traversé les vapeurs des derviches tourneurs
Hashish smokers and he saidDes haschich fumeurs et il a dit
Life is worth nothing, nothing, nothing, life is worth nothingLa vie ne vaut rien, rien, rien, la vie ne vaut rien
But me when I hold, hold,Mais moi quand je tiens, tiens,
There in my dazzled hands,Là dans mes mains éblouies,
The two pretty little breasts of my girlfriend,Les deux jolis petits seins de mon amie,
There I say nothing, nothing, nothing, nothing is worth life,Là je dis rien, rien, rien, rien ne vaut la vie,
He saw the space passing byIl a vu l'espace qui passe
Between the jet set, the luxuries, the palacesEntre la jet set les fastes, les palaces
And then the janitors,Et puis les techniciens de surface,
Others hope in the steeples, the monasteriesD'autres espèrent dans les clochers, les monastères
To see the old sergeant but it's only Richard Gere,Voir le vieux sergent pépère mais ce n'est que Richard Gere,
He entered like an insect on the Internet siteIl est entré comme un insecte sur site d'Internet
To see the people from sects and he saidVoir les gens des sectes et il a dit
Life is worth nothing, nothing, nothing, life is worth nothingLa vie ne vaut rien, rien, rien, la vie ne vaut rien
But me when I hold, hold,Mais moi quand je tiens, tiens,
There in my dazzled hands,Là dans mes mains éblouies,
The two pretty little breasts of my girlfriend,Les deux jolis petits seins de mon amie,
There I say nothing, nothing, nothing, nothing is worth lifeLà je dis rien, rien, rien, rien ne vaut la vie
He saw lack of love, lack of moneyIl a vu manque d'amour, manque d'argent
Like life is detergentComme la vie c'est détergeant
And how it cleans people,Et comme ça nettoie les gens,
He played forbidden games for sleeping friends,Il a joué jeux interdit pour des amis endormis,
And he saidEt il a dit
Life is worth nothing, nothing, nothing, life is worth nothingLa vie ne vaut rien, rien, rien, la vie ne vaut rien
But me when I hold, hold,Mais moi quand je tiens, tiens,
There in my dazzled hands,Là dans mes mains éblouies,
The two pretty little breasts of my girlfriend,Les deux jolis petits seins de mon amie,
There I say nothing, nothing, nothing, nothing is worth life.Là je dis rien, rien, rien, rien ne vaut la vie.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Souchon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: