
La vie ne vaut rien
Alain Souchon
A Vida Não Vale Nada
La vie ne vaut rien
Ele virou sua vida de todos os ladosIl a tourné sa vie dans tous les sens
Para saber se a existência tinha um sentidoPour savoir si ça avait un sens l'existence
Ele pediu a opinião de muitas pessoas felizesIl a demandé leur avis à des tas de gens ravis
Felizes, felizes, para dar sua opinião sobre a vidaRavis, ravis, de donner leur avis sur la vie
Ele atravessou as brumas dos dervixes rodopiantesIl a traversé les vapeurs des derviches tourneurs
Dos fumantes de haxixe e disseDes haschich fumeurs et il a dit
A vida não vale nada, nada, a vida não vale nadaLa vie ne vaut rien, rien, rien, la vie ne vaut rien
Mas quando eu seguro, seguroMais moi quand je tiens, tiens,
Ali nas minhas mãos maravilhadasLà dans mes mains éblouies,
Os dois lindos seios da minha amigaLes deux jolis petits seins de mon amie,
Aí eu digo que nada, nada, nada, nada vale mais do que a vidaLà je dis rien, rien, rien, rien ne vaut la vie,
Ele viu o espaço que passaIl a vu l'espace qui passe
Entre a alta sociedade, os luxos, os paláciosEntre la jet set les fastes, les palaces
E então os trabalhadores da limpezaEt puis les techniciens de surface,
Outros esperam nos campanários, nos mosteirosD'autres espèrent dans les clochers, les monastères
Ver o velho sargento tranquilo, mas é apenas Richard GereVoir le vieux sergent pépère mais ce n'est que Richard Gere,
Ele entrou como um inseto em um site da InternetIl est entré comme un insecte sur site d'Internet
Para ver as pessoas das seitas e ele disseVoir les gens des sectes et il a dit
A vida não vale nada, nada, a vida não vale nadaLa vie ne vaut rien, rien, rien, la vie ne vaut rien
Mas quando eu seguro, seguroMais moi quand je tiens, tiens,
Ali nas minhas mãos maravilhadasLà dans mes mains éblouies,
Os dois lindos seios da minha amigaLes deux jolis petits seins de mon amie,
Aí eu digo que nada, nada, nada, nada vale mais do que a vidaLà je dis rien, rien, rien, rien ne vaut la vie
Ele viu a falta de amor, a falta de dinheiroIl a vu manque d'amour, manque d'argent
Como a vida é um detergenteComme la vie c'est détergeant
E como ela limpa as pessoasEt comme ça nettoie les gens,
Ele jogou jogos proibidos para amigos adormecidosIl a joué jeux interdit pour des amis endormis,
E ele disseEt il a dit
A vida não vale nada, nada, a vida não vale nadaLa vie ne vaut rien, rien, rien, la vie ne vaut rien
Mas quando eu seguro, seguroMais moi quand je tiens, tiens,
Ali nas minhas mãos maravilhadasLà dans mes mains éblouies,
Os dois lindos seios da minha amigaLes deux jolis petits seins de mon amie,
Aí eu digo que nada, nada, nada, nada vale mais do que a vidaLà je dis rien, rien, rien, rien ne vaut la vie.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Souchon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: