Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 666

Âme Sœur (part. Julie)

Souf

Letra

Zielsvriendin (ft. Julie)

Âme Sœur (part. Julie)

Ik heb mijn zielsvriendin gevondenJ'ai trouvé mon âme sœur
Jij bent de liefde van mijn levenT'es l'amour de ma vie
Met jou ben ik niet meer bangAvec toi j'ai plus peur
Mijn licht in de nachtMa lumière dans la nuit

Ik heb mijn zielsvriendin gevondenJ'ai trouvé mon âme sœur
Jij bent de liefde van mijn levenT'es l'amour de ma vie
Met jou ben ik niet meer bangAvec toi j'ai plus peur
Nee, mijn licht in de nacht, in de nachtNon, ma lumière dans la nuit, dans la nuit

Maak je geen zorgen, ik zal je voor altijd liefhebbenNe t'inquiète pas, je t'aimerai à vie
Maak je geen zorgen, ik zal je voor altijd liefhebbenNe t'inquiète pas, je t'aimerai à vie
Voor het beste en het slechtstePour le meilleur et pour le pire
Voor het beste en het slechtstePour le meilleur et pour le pire

Brief aan jou, mijn vrouwLettre à toi ma femme
Ik heb zo lang op je gewachtJe t'ai tellement attendu
Ik heb mijn kompas gevondenJ'ai trouvé ma boussole
Zonder jouw ogen ben ik verlorenSans tes yeux, j'suis perdu
En ik dank je ouders dat ze je het leven hebben gegevenEt j'remercie tes parents de t'avoir donné la vie
Een engel meer op aardeUn ange de plus sur la terre
Voor altijd zullen we verenigd zijnÀ jamais, on sera unis

En als ik je pijn doeEt si j'te fais du mal
Is dat mijn temperamentC'est mon tempérament
Vergeef me als ik je kwetsPardonne-moi si je te blesse
Ik hou van je met een onbewuste liefdeJe t'aime d'un amour inconscient

En als ik soms huilEt si parfois je pleure
Neem me in je armenPrends-moi dans tes bras
Troost me als ik bang benConsole-moi si j'ai peur
Want mijn hart luistert alleen naar jouCar mon cœur n'écoute que toi

Ik heb mijn zielsvriendin gevondenJ'ai trouvé mon âme sœur
Jij bent de liefde van mijn levenT'es l'amour de ma vie
Met jou ben ik niet meer bangAvec toi j'ai plus peur
Mijn licht in de nachtMa lumière dans la nuit

Ik heb mijn zielsvriendin gevondenJ'ai trouvé mon âme sœur
Jij bent de liefde van mijn levenT'es l'amour de ma vie
Met jou ben ik niet meer bangAvec toi j'ai plus peur
Nee, mijn licht in de nacht, in de nachtNon, ma lumière dans la nuit, dans la nuit

Maak je geen zorgen, ik zal je voor altijd liefhebbenNe t'inquiète pas je t'aimerai à vie
Maak je geen zorgen, ik zal je voor altijd liefhebbenNe t'inquiète pas je t'aimerai à vie
Voor het beste en het slechtstePour le meilleur et pour le pire
Voor het beste en het slechtstePour le meilleur et pour le pire

Als jij een ster bent, word ik astronautSi t'es une étoile, je deviendrai astronaute
En als je morgen sterft, word ik een grafEt si demain, tu meurs, moi je deviendrai une tombe
Ik heb je de ring gegeven, samen zeiden we jaJe t'ai passé l'anneau, ensemble, on s'est dit oui
En ik ken je uit mijn hoofdEt je te connais par cœur
Het woordenboek van mijn hart definieert jouLe dictionnaire de mon cœur te définit

En als ik je pijn doeEt si j'te fais du mal
Is dat mijn temperamentC'est mon tempérament
Vergeef me als ik je kwetsPardonne-moi si je te blesse
Ik hou van je met een onbewuste liefdeJe t'aime d'un amour inconscient

En als ik soms huilEt si parfois je pleure
Neem me in je armenPrends-moi dans tes bras
Troost me als ik bang benConsole-moi si j'ai peur
Want mijn hart luistert alleen naar jouCar mon cœur n'écoute que toi

Ik heb mijn zielsvriendin gevondenJ'ai trouvé mon âme sœur
Jij bent de liefde van mijn levenT'es l'amour de ma vie
Met jou ben ik niet meer bangAvec toi j'ai plus peur
Mijn licht in de nachtMa lumière dans la nuit

Ik heb mijn zielsvriendin gevondenJ'ai trouvé mon âme sœur
Jij bent de liefde van mijn levenT'es l'amour de ma vie
Met jou ben ik niet meer bangAvec toi j'ai plus peur
Nee, mijn licht in de nacht, in de nachtNon, ma lumière dans la nuit, dans la nuit

Maak je geen zorgen, ik zal je voor altijd liefhebbenNe t'inquiète pas je t'aimerai à vie
Maak je geen zorgen, ik zal je voor altijd liefhebbenNe t'inquiète pas je t'aimerai à vie
Voor het beste en het slechtstePour le meilleur et pour le pire
Voor het beste en het slechtstePour le meilleur et pour le pire


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Souf y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección