Traducción generada automáticamente

Cantai as Escrituras
Soul Aliança
Cantemos las Escrituras
Cantai as Escrituras
Cantemos las escriturasCantai as escrituras
Alabemos al señorLouvemos ao senhor
Cantemos las escrituras (cantemos)Cantai as escrituras (cantai)
Alabemos al señor (alabemos)Louvemos ao senhor (louvemos)
Todos los pueblos lo adoraránTodos os povos o adorarão
Grande es su nombreGrande seu nome é
Cantemos las escrituras (cantemos)Cantai as escrituras (cantai)
Alabemos al señor (alabemos)Louvemos ao senhor (louvemos)
Demos gracias, pues nos revelóRendei-lhe graças, pois nos revelou
Su palabraSua palavra
Justo es élJusto ele é
Rectos son sus juiciosRetos são seus juízos
Su ley guía mis caminosA sua lei guia os meus caminhos
Sus decretos serán para siempreOs seus decretos para sempre serão
Motivo de mi cantoMotivo do meu cantar
Quiero guardarlos en mi corazónQuero guardá-los em meu coração
Y andar en su luzE em sua luz andar
Cantemos las escrituras (cantemos)Cantai as escrituras (cantai)
Alabemos al señor (alabemos)Louvemos ao senhor (louvemos)
Todos los pueblos lo adoraránTodos os povos o adorarão
Grande es su nombreGrande seu nome é
Cantemos las escrituras (cantemos)Cantai as escrituras (cantai)
Alabemos al señor (alabemos)Louvemos ao senhor (louvemos)
Demos gracias, pues nos revelóRendei-lhe graças, pois nos revelou
Su palabraSua palavra
Grande es el señorGrande é o senhor
Cerca está de sus hijosPerto está dos seus filhos
De confianzaDe confiança
Sus enseñanzas son dignasSeus ensinos são dignos
Sus decretos serán para siempreOs seus decretos para sempre serão
Motivo de mi cantoMotivo do meu cantar
Quiero guardarlos en mi corazónQuero guardá-los em meu coração
Y andar en su luzE em sua luz andar
Cantemos las escrituras (cantemos)Cantai as escrituras (cantai)
Alabemos al señor (alabemos)Louvemos ao senhor (louvemos)
Todos los pueblos lo adoraránTodos os povos o adorarão
Grande es su nombreGrande seu nome é
Cantemos las escrituras (cantemos)Cantai as escrituras (cantai)
Alabemos al señor (alabemos)Louvemos ao senhor (louvemos)
Demos gracias, pues nos revelóRendei-lhe graças, pois nos revelou
Su palabraSua palavra
Demos gracias, pues nos revelóRendei-lhe graças, pois nos revelou
Su palabraSua palavra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soul Aliança y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: