Traducción generada automáticamente

Get On Out
Soul Asylum
Salir de aquí
Get On Out
Tengo que salirI gotta get on
Tengo que salir de aquíI gotta get on out
Todas estas preocupantes y problemáticas ideas tienen que salir de mi cabezaAll these worried troubled thoughts gotta get on out of my head
Tengo que sacarlas de mi cabezaGotta get on out of my head
¿Estaré en las calles mañana?Will I be on the streets tomorrow
¿Tendré que rogar y pedir prestado?Will I have to beg and borrow
¿Tendré que volver al trabajo que dejé atrás?Will I have to go back to the job I left behind
¿Podrías seguir adelanteCould you still make it
Con un tipo que nunca lo logró?With a guy who never made it
¿Mirarías a mis ojos si llegara a quedar ciego?Would you look into my eyes if I were to go blind
Tengo que salirGotta get on
Tengo que salir de aquíI gotta get on out
Todas estas preocupantes y problemáticas ideas tienen que salir de mi cabezaAll these worried troubled thoughts gotta get on out of my head
Tengo que sacarlas de mi cabezaGotta get on out of my head
Ahora, ¿me dejarás por otro?Now will you leave me for another
¿Me enviarás corriendo de vuelta a mamá?Send me running back to mother
¿Tendré tiempo para decirte cómo me siento realmente?Will I have the time to tell you how I really feel
¿Me estoy volviendo más lentoAm I just getting slower
O simplemente hablas más rápido?Or are you just talking faster
¿Necesitamos un desastre para que sea evidente?Do we need bad disaster to make it plain to see
Que todas estas preocupantes y problemáticas ideas tienen que salir de mi cabezaThat all these worried troubled thoughts gotta get on out of my head
Tengo que sacarlas de mi cabezaGotta get on out of my head
¿Solo siento ganas de llorarDo I just feel like cryin'
Porque estoy cansado de intentarlo?Cause I'm sick and tried of tryin'
Intentando convencerte de que no tiene que ser asíTrying to convince you this ain't how it has to be
El suelo por el que caminas es sagradoThe ground you walk on's sacred
El cielo arriba te esperaThe sky above awaits you
Así que arroja todas tus frustraciones al mar sin fondoSo cast all your frustrations to the bottomless sea
Tengo que salirGotta get on
Tengo que salir de aquíGotta get on out
Todas estas preocupantes y problemáticas ideas tienen que salir de mi cabezaAll these worried troubled thoughts gotta get on out of my head
Tengo que sacarlas de mi cabezaGotta get on out of my head



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soul Asylum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: