Traducción generada automáticamente

Something Out Of Nothing
Soul Asylum
Algo de la Nada
Something Out Of Nothing
Bueno, si hay algo que sé, es fácil destruir lo que es difícil de cultivarWell if there's one thing that I know, it's easy to kill what's hard to grow
Una cosa que podría decir, nadie tiene que saber sobre huirOne thing I might say, no one's gotta know about running away
Tratando de crear algo de la nadaTrying to make something out of nothing
Dependiendo fuertemente de otra drogaLeaning hard on yet another drug
Todas estas tentaciones me hacen desear sentir tu tactoAll of these temptations keep me wanting to feel your touch
No se supone que te haga sentir tanIt's not supposed to make you feel so
Desamparado, desinteresado, llorando por algo de ternuraHelpless, selfless, crying for some tenderness
Extraño tu beso, imposible de resistirI miss your kiss, impossible to resist
Encuentro algo de presupuesto para mantener mi hábitoFind some budget to support my habit
Sufriendo una subdosis de amorSuffering an under-dose of love
Todas estas tentaciones me hacen desear el cielo arribaAll of these temptations keep wanting the sky above
Oh mi desesperada disposición me hace quejarme, me hace desearOh my desperate disposition keeps me bitching, keeps me wishing
Deseando un refugio desde adentroWishing for some shelter from within
No hay nada con lo que no pueda vivir, nada de lo que pueda vivir sinThere ain't nothing I can't live with nothing I can't live without
Quiero esto, quiero aquello; solo quería un poco de margenI want this, I want that; I wanted just a little slack
Es como una comezón que no puedo rascar, ¿podrías quitarme este peso de encima?It's like an itch that I can't scratch, could you get this monkey off my back
Tratando de crear algo de la nadaTrying to make something out of nothing
No puedo vivir sin elloI can't live without
Deseando nadaWanting nothing
Oh mi desesperada disposición me hace quejarme, me hace desearOh my desperate disposition keeps me bitching keeps me wishing
Deseando un refugio desde adentroWishing for some shelter from within
No se supone que te haga sentir de esta maneraIt's not supposed to make you feel this way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soul Asylum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: