Traducción generada automáticamente

True Believer
Soul Asylum
Creyente Verdadero
True Believer
Realmente has empezado algo, me has hecho pensar que puedo hacerlo por mi cuentaYou've really started somethin got me thinkini can make it on my own
Nunca estaré soloNever be alone
Me has hecho pensar en elloYa got me thinkinabout it
Me has hecho pensar que podría valer la penaYa got me thinkini could make it all worth while
Podría soñar como un niñoI could dream like a child
Porque soy un creyente verdadero'cuz I'm a true believer
Y estoy creyendo en tu nueva máquinaAnd I'm believinin your new machine
Derrumbando tu viejo régimenTumblindown your old regime (? )
¿Has escuchado las noticias?Have you heard the news?
Realmente quisiste decir lo que dijisteReally meant what you said
Aunque dijiste que crees en las cosas que leesThough you said that you believe the things you read
El periódico está en la camaThe paper's on the bed
Tienes que creer en algo, tienes que creer que puedo hacer que todo tenga sentidoYa gotta believe in somethingotta believe that I can make it all make sense
Puedo aguantarlo, puedo aguantarloI can take it, I can take it
Porque soy un creyente verdadero'cuz I'm a true believer
Estoy creyendo en tu nueva máquinaI'm believinin your new machine
Derrumbando tu viejo régimenTumblindown your old regime (? )
¿Has escuchado la nueva línea, titulares, entre líneas?Have you heard the new line, headlines, between lines
¿Has escuchado las noticias?Have you heard the news?
He estado pensando en elloI've been thinkinabout it
He estado pensando, he estado pensandoI've been thinkini've been thinkin
He estado pensando, he estado pensandoI've been thinkini've been thinkin!
He estado pensandoI've been thinkin!
Soy un creyente verdaderoI'm a true believer
Estoy creyendo en tu nueva máquinaI'm believinin your new machine
Derrumbando tu vieja rutinaTumblindown your old routine (? )
(? ) fuera de tu vieja rutina(? )out your old routine
¿Has escuchado las noticias?Have you heard the news?
¿Has escuchado las noticias?Have you heard the news?
¿Has escuchado las noticias?Have you heard the news?
¿Has escuchado las noticias?Have you heard the news?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soul Asylum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: