Traducción generada automáticamente
Bittersweetheart
Soul Asylum
Amor amargo
Bittersweetheart
¿Por qué siempre quieres sacarme lo mejor de mí?
Why you always want to get the best of me
Soy como un perro que mira y ni siquiera puedo ver
I'm like a seeing-eye dog and I can't even see
Están desnudos y siguen a mi amo que es ciego
They're naked and they're following my master who is blind
Y mi mente se ha ido en pedazos, me vendría bien un poco de mente
And my mind's gone to pieces, I could use some piece of mind
Así que recogí las piezas y empecé de nuevo
So I picked up the pieces and I made a new start
Robó un viejo stiletto, comenzó a apuñalar en la oscuridad
Stole an old stiletto, started stabbing in the dark
No puedo vivir sin él, seguramente me desmoronaría
I can't live without it, I would surely fall apart
Pero es difícil hacer arreglos en torno a una amarga novia
But it's hard to make arrangements 'round a bittersweetheart
Amor amargo
Bittersweetheart
Será mejor que te hagas un poco inteligente en la calle
Better get yourself a little street smart
Bittersweetheart, triste pero verdadero
Bittersweetheart, sad but true
Es un amor amargo que es un corazón difícil de curar
It's a bittersweetheart that's a hard heart to cure
Es sólo mi amor amargo
It's just my bittersweetheart
Es como una misión suicida cuando no puedes ver fin
It's like a suicide mission when you can't see no end
Cansado de pesca cumplida e impresionar a tus amigos
Tired of compliment-fishing and impressing your friends
Nunca besé a nadie sólo para besar y decir
I never kissed no one just to kiss and tell
Es un poco de cielo y un montón de infierno
It's a little bit of heaven and a whole lot of hell
En el ojo del espectador es un hermoso comienzo
In the eye of the beholder is a beautiful start
Pero siempre pareces terminar con un amor amargo
But you always seem to end up with a bittersweetheart
Hay una oscuridad que se avecina, pero el sol brilla
There's a darkness looming but the sun is shining bright
Puedo vivir para ver la mañana si me quedo despierto toda la noche
I can live to see the morning if I stay up all night
Amor amargo
Bittersweetheart
Sin un atajo, sin un arranque de cabeza
Without a shortcut, without a head-start
Bittersweetheart, triste pero verdadero
Bittersweetheart, sad but true
Es un amor amargo que es un corazón difícil de curar
It's a bittersweetheart that's a hard heart to cure
Mi amarga dulzura
My bittersweetheart
Es la parte más difícil
It's the hardest part
Amor amargo
Bittersweetheart
¿Estás ahí, estás golpeando?
Are you in there, are you beating
Golpeándome hasta que esté sangrando
Beating me up until I'm bleeding
¿Cuánta sangre puedes ahorrar?
How much blood can you spare
Amor amargo
Bittersweetheart
Creo que sólo un trago te puede llevar a la parte buena
Think just a drink might get you to the good part
Mentada en la cama sólo 'preguntándose qué hacer
Lyin' in bed just a'wonderin' what to do,
Es un amor amargo que es un corazón duro para curar
It's a bittersweetheart that'a a hard heart to cure
En el tiempo dentro encuentras que siempre terminas con un amargo cariño
In time inside you find you always wind up with a bittersweetheart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soul Asylum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: