Traducción generada automáticamente
Crashing Down
Soul Asylum
Derribar
Crashing Down
Morir en una cama de rosas en medio de la noche
Dying on a bed of roses in the middle of the night
Desperté en un sótano frío y oscuro mirando a través de las velas
Woke up in a cold, dark basement looking through candlelights
Arriba toda la noche, niño tonto viene abajo (sólo un tomador más)
Up all night, silly kid come crashing down (just one more taker)
Como un fantasma de mil millas arrastrándose sobre mí
Like a ghost of a thousand miles crawling over me
Por caer del lado oscuro del mundo
Here's to falling off the world's dark side
A la deriva solo en la marea de una mañana
Drifted it alone on a morning's tide
Montar en un tren toda la noche a través de una puerta de cristal
Riding on an all-night train through a crystal gate
Cuando la luz de la luna brilla un camino para un día más brillante
When the moonlight shines a path for a brighter day
Cuando los salones de baile están golpeando y la noche es tan quieta
When the ballrooms are all banging and the evening is so still
¿Podrías ver en tu corazón dejarme entrar?
Could you see it in your heart to let me in?
¿Te dio las riendas de las noticias de la mañana?
Did he hand you the reigns of the morning news?
Te arrulló hasta que el gato australiano maulla
He lulled you asleep 'til the Aussie cat mews
Cuando las hojas de los árboles caen abajo (no pasa el tiempo lentamente)
When the leaves from the trees come crashing down (don't time pass slowly)
Cuando las estaciones no cambian, giran alrededor
When the seasons don't change, they're spinning around
Por caer del lado oscuro del mundo
Here's to falling off the world's dark side
A la deriva solo en la marea de una mañana
Drifted it alone on a morning's tide
Montar en un tren toda la noche a través de una puerta de cristal
Riding on an all-night train through a crystal gate
Cuando la luz de la luna brilla un camino para un día más brillante
When the moonlight shines a path for a brighter day
Cuando los salones de baile están golpeando y la noche es tan quieta
When the ballrooms are all banging and the evening is so still
¿Podrías ver en tu corazón dejarme entrar?
Could you see it in your heart to let me in?
Déjame entrar
Let me in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soul Asylum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: