Traducción generada automáticamente

Crashing Down
Soul Asylum
Derribar
Crashing Down
Morir en una cama de rosas en medio de la nocheDying on a bed of roses in the middle of the night
Desperté en un sótano frío y oscuro mirando a través de las velasWoke up in a cold, dark basement looking through candlelights
Arriba toda la noche, niño tonto viene abajo (sólo un tomador más)Up all night, silly kid come crashing down (just one more taker)
Como un fantasma de mil millas arrastrándose sobre míLike a ghost of a thousand miles crawling over me
Por caer del lado oscuro del mundoHere's to falling off the world's dark side
A la deriva solo en la marea de una mañanaDrifted it alone on a morning's tide
Montar en un tren toda la noche a través de una puerta de cristalRiding on an all-night train through a crystal gate
Cuando la luz de la luna brilla un camino para un día más brillanteWhen the moonlight shines a path for a brighter day
Cuando los salones de baile están golpeando y la noche es tan quietaWhen the ballrooms are all banging and the evening is so still
¿Podrías ver en tu corazón dejarme entrar?Could you see it in your heart to let me in?
¿Te dio las riendas de las noticias de la mañana?Did he hand you the reigns of the morning news?
Te arrulló hasta que el gato australiano maullaHe lulled you asleep 'til the Aussie cat mews
Cuando las hojas de los árboles caen abajo (no pasa el tiempo lentamente)When the leaves from the trees come crashing down (don't time pass slowly)
Cuando las estaciones no cambian, giran alrededorWhen the seasons don't change, they're spinning around
Por caer del lado oscuro del mundoHere's to falling off the world's dark side
A la deriva solo en la marea de una mañanaDrifted it alone on a morning's tide
Montar en un tren toda la noche a través de una puerta de cristalRiding on an all-night train through a crystal gate
Cuando la luz de la luna brilla un camino para un día más brillanteWhen the moonlight shines a path for a brighter day
Cuando los salones de baile están golpeando y la noche es tan quietaWhen the ballrooms are all banging and the evening is so still
¿Podrías ver en tu corazón dejarme entrar?Could you see it in your heart to let me in?
Déjame entrarLet me in



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soul Asylum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: