Traducción generada automáticamente

Jukebox Hero
Soul Asylum
Jukebox Hero
Jukebox Hero
De pie bajo la lluvia, con la cabeza colgada bajoStanding in the rain, with his head hung low
No pude conseguir una entrada, era un espectáculo agotadoCouldn't get a ticket, it was a sold out show
Escuchó el rugido de la multitud, él podía imaginar la escenaHeard the roar of the crowd, he could picture the scene
Ponga su oreja a la pared, luego como un grito distantePut his ear to the wall, then like a distant scream
Escuchó una guitarra, sólo lo volóHe heard one guitar, just blew him away
Vio estrellas en sus ojos, y al día siguienteHe saw stars in his eyes, and the very next day
Compré un golpe de seis cuerdas en una tienda de segunda manoBought a beat up six string in a secondhand store
No sabía cómo jugar, pero él sabía con seguridadDidn't know how to play it, but he knew for sure
Esa guitarra, se sentía bien en sus manosThat one guitar, felt good in his hands
No tardó mucho en entenderDidn't take long to understand
Sólo una guitarra, colgada muy abajoJust one guitar, slung way down low
Era un boleto de ida, sólo un camino para irWas one way ticket, only one way to go
Así que empezó a rocarSo he started rockin'
Nunca voy a pararAin't never gonna stop
Tengo que seguir rocanandoGotta keep on rockin'
Algún día llegará a la cimaSomeday hes gonna make it to the top
Y ser un héroe de la máquina de discos, tiene estrellas en sus ojosAnd be a jukebox hero, got stars in his eyes
Es un héroe de la máquina de discosHe's a jukebox hero
Tomó una guitarra, un héroe de juke box, estrellas en sus ojosHe took one guitar, juke box hero, stars in his eyes
Héroe de la caja de Juke, diablos cobran vida esta nocheJuke box hero, hell come alive tonight
En un pueblo sin nombre, en un fuerte aguaceroIn a town without a name, in a heavy downpour
Pensé que había pasado su propia sombra, junto a la puerta de atrás del escenarioThought he passed his own shadow, by the backstage door
Como un viaje por el pasado, hasta ese día bajo la lluviaLike a trip through the past, to that day in the rain
Y esa guitarra hizo cambiar toda su vidaAnd that one guitar made his whole life change
Ahora tiene que seguir rocandoNow he needs to keep rockin'
No puede pararHe just can't stop
Tengo que seguir rocanandoGotta keep on rockin'
Ese chico tiene que estar en la cimaThat boy has got to stay on top
Y ser un héroe de la máquina de discos, tiene estrellas en sus ojosAnd be a jukebox hero, got stars in his eyes
Es un héroe de la máquina de discos, tiene estrellas en los ojosHe's a jukebox hero, got stars in his eyes
Sí, héroe de la máquina de discos, tiene estrellas en sus ojosYeah, jukebox hero, got stars in his eyes
Con esa guitarra, volverá a vivirWith that one guitar he'll come alive
Ven a vivir esta nocheCome alive tonight
Sí, tiene que seguir rocanandoYeah, he's gotta keep rockin'
No puede pararHe just can't stop
Tengo que seguir rocanandoGotta keep on rockin'
Ese chico tiene que estar en la cimaThat boy has got to stay on top
Y ser un héroe de la máquina de discos, tiene estrellas en sus ojosAnd be a jukebox hero, got stars in his eyes
Es un héroe de la máquina de discos, tiene estrellas en los ojosHe's a jukebox hero, got stars in his eyes
Sólo una guitarra, poner estrellas en sus ojosJust one guitar, put stars in his eyes
Es sólo un héroe de la máquina de discosHe's just a jukebox hero
El héroe de la máquina, el héroe de la máquina de discos, tiene estrellas en sus ojosJukebox hero, jukebox hero, he's got stars in his eyes
Estrellas en sus ojosStars in his eyes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soul Asylum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: