Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bakusou Yumeuta
Soul Eater
Canción de sueños explosivos
Bakusou Yumeuta
NOISE pateando la noche de rocío mortal
夜露死苦を蹴散らすNOISE
Yoteichouwa wo kechirasu NOISE
Miradas que se entrometen como si estuvieran ahí
いるように勝手にらむ眼光
Iru you ni katto niramu gankou
En el GARAGE infiltrado, soñando con aquellos tiempos y un CORAZÓN inmutable
忍び込んだGARAGEで夢見てたあの頃と変わらぬHEART
Shinobikonda GARAGE de yumemiteta ano koro to kawaranu HEART
Hoy, igual que ayer, no hay un mañana para mí, acelerando con sensibilidad
そう今日と同じ明日なんてこねえぜ俺敏感に爆走
Sou kyou to onaji asu nante koneeze ore binkan ni bakusou
Cantando con el corazón, tocando el RITMO, una prueba segura de que estoy vivo
歌う心奏でるBEAT生きている確かな証を
Utau shinzou kanaderu BEAT ikiteiru tashikana akashi wo
Teniendo en mis manos (perdiendo
手にしては(失って
Te ni shite wa (ushinatte)
Teniendo en mis manos (perdiendo
手にしては(失って
Te ni shite wa (ushinatte)
En medio del tiempo que cambia, incluso las noches en las que lloré en silencio
移ろう時の中でひとしれず涙した夜も
Utsurou toki no naka de hitoshirezu namida shita yoru mo
Todo está aquí, todo es solo uno mismo
すべてはここにあってすべてがただ自分で
Subete ha koko ni atte subete ga tada jibun de
Sí, debería poder seguir adelante
そうさまだ行けるはずだろ
Sousa mada ikeru hazu daro
La luz pura atraviesa la noche oscura
汚れなき光が闇夜を貫いて
Kegarenaki hikari ga yamiyo wo tsuranuite
En este momento, mi vida está gritando que es eterno
この時が永久だと今命が叫んでる
Kono toki ga towa dato ima inochi ga sakenderu
Mira, siempre estás reflejada en lo más profundo de mi corazón
ほら心の奥にいつも君が映るよ
Hora kokoro no oku ni itsumo kimi ga utsuru yo
Solo abrazaré la verdad que debo proteger
守るべき真実をただ抱いてゆくんだ
Mamorubeki shinjitsu wo tada daite yukunda
No hay razón, alma temblorosa, ah
理由なんてないさ震える魂よああ
Riyuu nantenaisa furuerutamashii yo aa
Decir que no hay arrepentimientos es en su mayoría una mentira que esparce la SOMBRA
後悔はないなんて大体嘘撒くSHADOW
Koukai wa nai nante daitai uso satsuba tobasu SHADOW
Acepta eso, si te vuelves más fuerte, está bien, incluso si es un cielo vacío, una vez más
受け入れろその分強くなればいいさ空かいってもう一度
Ukeirero sono fun tsuyoku narebaiisa kuukaittemou ichido
No soy tan hábil como para engañar al yo de hoy, me doy cuenta
そう今日の自分をごまかせるほど器用じゃねえ気づくと
Sou kyou no jibun wo go makaseru hodo kiyoujanee kidukuto
Ahora pienso, siento que seguramente no hay respuestas, pero
今思う感じてるきっと答えなんてありやしないけど
Ima omou kanjiteru kitto kotae nante ariyashinaikedo
Encontrándonos, separándonos, encontrándonos, conectándonos
出会っては別れて出会っては繋がって
Deatte wa wakarete deatte wa tsunagatte
Acercándonos al destello de la juventud, incluso en días sin esperanza
よりそう青春の煌めきよたあいない日々でも
Yori sou seishun no kirameki yo taainai hibidesahemo
Todo está aquí, todo es hermoso
すべてはここにあってすべてが美しくて
Subete wa kokoniatte subete ga utsukushikute
Pero aún estamos luchando
でもまだ戦ってるから
Demomada tatakatterukara
A pesar de ser tragados por las olas salvajes de la rutina
繰り返す毎日の荒波に飲まれても
Kurikaesu mainichi no aranami ni nomaretemo
Nosotros, que aún no despertamos del sueño, estamos aquí
まだ夢から覚めぬ俺たちはここにいる
Mada yume kara samenu oretachi wa koko ni iru
Siempre escuchando las voces de nuestros compañeros
いつも聞こえてくる仲間たちの声が
Itsumo kikoetekuru nakamatachi no koe ga
Como para sacudir la soledad, en medio del viento de la ciudad
孤独を振り払うように街の風の中
Kodoku wo furiharau youni machi no kaze no naka
Solo podemos seguir adelante, creyendo en la forma de vivir que hemos elegido, ah
ただいくしかないさ信じた生き様をああ
Tada ikushikanaisa shinjita ikizama wo aa
Vagando
彷徨いながら
Samayoi nagara
Cambiando el coraje para cambiar algo
何かを変えていくために変わる勇気を
Nanika wo kaeteikutameni kawaru yuuki wo
Y la fuerza de permanecer sin perder nada
そして失ちちゃいない何も変わらずにいる強さを
Soshite nakushichainai nanimo kawarazuni iru tsuyosa wo
La luz pura atraviesa la noche oscura
汚れなき光が闇夜を貫いて
Kegarenaki hikari ga yamiyo wo tsuranuite
En este momento, mi vida está gritando que es eterno
この時が永久だと今命が叫んでる
Kono toki ga towa dato ima inochi ga sakenderu
Mira, siempre estás reflejada en lo más profundo de mi corazón
ほら心の奥にいつも君が映るよ
Hora kokoro no oku ni itsumo kun ga utsuru yo
Solo abrazaré la verdad que debo proteger
守るべき真実をただ抱いてゆけ
Mamorubeki shinjitsu wo tada daiteyuke
A pesar de ser tragados por las olas salvajes de la rutina
繰り返す毎日の荒波に飲まれても
Kurikaesu mainichi no aranami ni nomaretemo
Nosotros, que aún no despertamos del sueño, estamos aquí
まだ夢から覚めぬ俺たちはここにいる
Mada yume kara samenu oretachi wa koko ni iru
Siempre escuchando las voces de nuestros compañeros
いつも聞こえてくる仲間たちの声が
Itsumo kikoetekuru nakamatachi no koe ga
Como para sacudir la soledad, en medio del viento de la ciudad
孤独を振り払うように街の風の中
Kodoku wo furiharau youni machi no kaze no naka
Solo podemos seguir adelante, creyendo en la forma de vivir que hemos elegido, ah
ただいくしかないさ信じた生き様はああ
Tada ikushikanaisa shinjita ikizama wa aa
No hay razón, alma temblorosa, ah
理由なんてないさ震える魂よああ
Riyuu nantenaisa furueru tamashii yo aa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soul Eater y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: