Traducción generada automáticamente
Broken Pieces
Soulbound
Piezas rotas
Broken Pieces
Parece que fue ayer
Seems like it was yesterday
Cuando te fuiste
When you just walked away
No tenías tiempo para perder
You had no time to loose
Y has hecho tu propia maldita elección
And made your own fucking choice
Aléjate de mí y vete
Back off of me and get away
Ahórrate el aliento, no voy a escuchar
Save your breath, I will not hear
Comparemos cicatrices, las tuyas y las mías
Let‘s compare scars, yours and mine
¿Qué carajo quieres de mí?
What the fuck do you want from me?
Trata de matar lo que está en mi mente
Try to kill what’s on my mind
¿Qué demonios me hizo bajar?
What the hell did bring me down
El camino solo no pude encontrar
The way alone I could not find
¿Qué demonios me hizo bajar?
What the hell did bring me down
Es tu manera de estar erguida
It’s your way to be upright
Eso es justo lo que me hizo caer
That is just what brought me down
Pero me salvaré esta noche
But I will save myself tonight
Deja que te lleve directo a
Let me take you right to
Hasta el punto en el que verá
To the point where you will see
No queda nada que dar
There‘s nothing left to give
Todo ha cambiado en mí
Everything has changed in me
Lo negaste
You denied
Una segunda oportunidad y te fuiste
A second chance and you just left
Me dejaste en pedazos
You left me in broken pieces
¿Qué carajo quieres de mí?
What the fuck do you want from me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soulbound e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: