Traducción generada automáticamente
To All Tha Dreamers
SOUL'd OUT
À Tous Les Rêveurs
To All Tha Dreamers
Refrain/diggy-mo'>Hook/diggy-mo'>
Maintenant tout le monde bougeNow everybody move
Peux-tu obtenir un petit quelque choseCan you get a little somethin'
À faireGot to do
Alors mieux vaut croire en@mieux vaut croire en toi-mêmeSo better believe in@better believe in yourself
Tout le monde bougeEverybody move
Peux-tu obtenir un petit quelque choseCan you get a little somethin'
À faireGot to do
Alors mieux vaut croire en@mieux vaut croire en toi-mêmeSo better believe in@better believe in yourself
<1er couplet/diggy-mo'><1st verse/diggy-mo'>
"'d¥r¥e¥a¥m""'d¥r¥e¥a¥m"
"rêve" dans ce cœur qui bat fort"dream"kono mune ni dekkaku tsuyoku
La lumière brille, ne laisse pas ce regard perdreHikari kagayaite makenai manazashi
À tâtons, j'ai cherché dans le ventTesaguri de sagashita kazen naka
La réponse n'est pas encore là...Kotae nanka mada un...
Pour l'instant, c'est encore une chance, j'attends avec impatienceIma ha mada chance ukagatte matsu i got shitatakasa
Crier comme un prisonnier, c'est pas la solutionSakenderu dake prisoner jya dame da
Suis-moi ! Parfois, ça se renforceJust follow me! toki ni katakasu kara
Yo, tu as comprisYo got
"d¥i¥g¥g¥y""d¥i¥g¥g¥y"
A arararah a ahiA arararah a ahi
"entre dans le jeu""step into tha game"
Il n'y a rien que personne puisse direIt ain't nothin' nobody can say
Car je ne peux jamais laisser mon rêve s'échapper@un'cuz i neva can let my dream get away@un
Ce n'est pas un rêve éphémèreKeshite hakanai yume jyanai
Je veux que ce sentiment atteigne ton cœur à cœur@âme à âmeKono omoi todokeyou heart to heart@soul to soul
Comme une tempête de printemps qui tourneMeguru kisetsu spring storm noyou ni gokai
Gagne gros, je veux plusWin big ga mottoo
Certains disent "rien ne dure éternellement"Some say "nothin' lasts forever"
Peut-être qu'il y a des choses éternellesEien no monoha hatashite aruno darouka
Alors nous...Dakara oretati wa...
C'est ça, nous vivons pour briller à chaque instantSousa oretati wa kirameku shunkan wo furu ni ikiteitanda
Avec tout cet amourWith all tha love
1-2 s.o cru1-2 s.o cru
Reste fidèle à toi-mêmeStay true to you
Alors, que vas-tu faire ? Allez !So, what you gonna do? c'mon!
A arararah a ah !!A arararah a ah!!
<refrain/diggy-mo'><hook/diggy-mo'>
Maintenant tout le monde bougeNow everybody move
Peux-tu obtenir un petit quelque choseCan you get a little somethin'
À faireGot to do
Alors mieux vaut croire en@mieux vaut croire en toi-mêmeSo better believe in@better believe in yourself
Utilise le vent et aujourd'hui@bats-toi tous les soldatsOikaze riyou shite kyou to@tatakae all tha soldiers
Mieux vaut croire en@mieux vaut croire en toi-mêmeBetter believe in@better believe in yourself
<2e couplet/bro.hi><2nd verse/bro.hi>
Hé, tu te souviens ? Tu te rappelles ?Hey do you remember? oboeterunoka
Ici, nous avons gravé notre façon de vivreKokoni kizanda oretati no @ikikata
Scène de la vieStage of life
Il n'y a pas de fin éternelle, sur ce chemin, je ne vacille pas...Towa no hateru koto ga nai tabiro ni yuruginai wadati...
La difficulté qui approche, c'est juste une illusionOsoikakaru difficulty it's just mayakashi
Parfois, je commets des péchés que je ne peux pas pardonnercmais tiens bonToki ni yarusenai tsumi wo okashicbut stick to it
Quand le moment arrive, reste éveilléAkuru toki ni wa me wo samashi
Ensemble, avançons, partageons nos forces pour réaliser nos rêvesiTomo ni ayumu doushi to chikara wakati atte yume wo kanaeroi
Va droit devant, crois en cette direction "s.o triangle"Go straight shinjiro kono katati "s.o triangle"
Sauter par-dessus les pièges@n'oublie pas le cœur qui abrite l'aspirationTrap tobikoe@don't forget suisyou no yadoru kokoro wo
Je suis b¥r¥o¥hiI'm b¥r¥o¥hi
Tous ensemble, allons-y !All togetha ore to ikou zei
Peu importe le chemin, sois plein d'aventures, tu comprends ?Donna miti shirube nosaki mo be full of adventure wakarukaih
Alors bats-toi pour ton droit, allons-y rookieDakara fight for your right ikuze rookie
Il n'y a pas de but, un avenir grandiosecGooru nante nai kodai na mirai nic
Es-tu prêt ? Tout le monde, allez !!!Are you ready? everybody come on yo!!!
<refrain/diggy-mo'><hook/diggy-mo'>
Maintenant tout le monde bougeNow everybody move
Peux-tu obtenir un petit quelque chose ?Can you get a little somethin'?
À faireGot to do
Alors mieux vaut croire en@mieux vaut croire en toi-mêmeSo better believe in@better believe in yourself
Face au vent, aiguise ton cœur et prépare-toi pour demainMukai kazennaka mune wo togi sumase soshite ashitae
Mieux vaut croire en@mieux vaut croire en toi-mêmeBetter believe in@better believe in yourself
<breakdown/diggy-mo'/bro.hi><breakdown/diggy-mo'/bro.hi>
Continue à bouger ! et tu ne t'arrêtes pas !Rock on rock on! and you don't stop!
Toutes les dames, allez !(continuez !!)All tha ladies c'mon!(rock on!!)
C'est parti yo, c'est parti nahHere we go yo here we go nah
Quelqu'un dans la maison, tu dois danser toute la nuit !Somebody in tha house you got dance all night!
Continue à bouger ! et tu ne t'arrêtes pas !Rock on rock on! and you don't stop!
Tous les gars, allez !(continuez !!)All tha fellas c'mon!(rock on!!)
Oui, ne t'arrête pas yoYes sure don't stop yo
On ne peut pas s'arrêter, continue à bouger yo !We can't break it down keep on movin' yo!
Continue à bouger ! et tu ne t'arrêtes pas !Rock on rock on! and you don't stop!
Tout le monde, allez !(continuez !!)Everybody c'mon!(rock on!!)
Tout le monde dans la maison, lève les mains vers le cielEverybody in tha house put your hands up to tha sky
C'est ça, fais-le bien, allez !That's right do it tight come on!
Continue à bouger ! et tu ne t'arrêtes pas !Rock on rock on! and you don't stop!
Soul'd out cru, allez !(continuez !!)Soul'd out cru c'mon!(rock on!!)
Tout le monde crie !!!Everybody scream!!!
<3e couplet/diggy-mo'><3rd verse/diggy-mo'>
Le secret du ciel étoilé@sous un ciel rempli d'étoilesHimitsu no kiti@manten no hoshizora
Je me souviens des souvenirs que nous avons partagésKimi to katari akashita memories
Ensemble, nous avons créé des moments précieux, "allons sauter vers ce tout nouveau monde"Oshiyosete kuru setsunasani "let's jump to tha brand new world"
Force et faiblesse, douceur, tout cela embrasse maintenant cette énergie libéréeTsuyosa yowasa zurusa yasashisa subete daite ima tokihanatsu energy
Je te donne mon pouvoirI give you my power
<refrain/diggy-mo'><hook/diggy-mo'>
Tout le monde bougeEverybody move
Peux-tu obtenir un petit quelque choseCan you get a little somethin'
À faireGot to do
Alors mieux vaut croire en@mieux vaut croire en toi-mêmeSo better believe in@better believe in yourself
Utilise le vent et aujourd'hui, bats-toi tous les soldatsOikaze riyou shite kyou to tatakae all tha soldiers
Mieux vaut croire en toi-mêmeBetter believe in yourself
Ne laisse pas le temps de ta vie passerDon't let tha time of your life pass by
Tout le monde bougeEverybody move
Peux-tu obtenir un petit quelque choseCan you get a little somethin'
À faireGot to do
Alors mieux vaut croire en@mieux vaut croire en toi-mêmeSo better believe in@better believe in yourself
Dans ce vent, saisis ton rêve, rêveursKono kazennaka de omae no yume wo tsukame dreamers
Crois juste en@crois juste en toi-mêmeJust believe in@just believe in yourself
Ouais!!!!!!!Yeah!!!!!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SOUL'd OUT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: