Traducción generada automáticamente
Alive
SOUL'd OUT
Vivant
Alive
(Serif)(Serif)
Yo, la décision est priseYo, Tha Decision is Made
(Rap)(Rap)
VIVANT, Parents, Amis, CrewALIVE, Parents, Friends, Cru
Tout le monde, Cœur, Musique, MotsEverybody, Heart, Music, Words
Espoirs, Règle, Patience, EgoHopes, Rule, Patience, Ego
Question, Réponse, Sexe et RêveQuestion, Answer, Sex and Dream
PUR, PUR, PUR, PUR, PURETÉPURE, PURE, PURE, PURE, PURITY
C'EST QUOI LA PURETÉ, LA VÉRITÉ,WHAT'S PURITY, TRUTH,
LE BIEN ET LA BEAUTÉ ?GOOD AND BEAUTY?
On ne peut pas faire marche arrièreThere can be no turnin'back
Ouais, je sais çaYea, I know that
PUR, PUR, PUR, PUR, PURETÉPURE, PURE, PURE, PURE, PURITY
C'EST QUOI LA PURETÉ, LA VÉRITÉ,WHAT'S PURITY, TRUTH,
LE BIEN ET LA BEAUTÉ ?GOOD AND BEAUTY?
D'accord, je dois y allerAlright, I gotta go
J'ai de l'Amour (C'est vrai ?)Got Love (Is that true?)
J'ai de la Paix (C'est vrai ?)Got Peace (Is that true?)
J'ai de l'Âme (OK, cool...)Got Soul (OK, cool...)
Je continue juste à chanter et à rêver...I just keep on singin'and dreamin'...
J'ai de l'Amour (C'est vrai ?)Got Love (Is that true?)
J'ai de la Paix (C'est vrai ?)Got Peace (Is that true?)
J'ai de l'Âme (OK, cool...)Got Soul (OK, cool...)
(Rap)(Rap)
Émotion en plastiquePlastic emotion
J'ai arrêté de croire en celaNaze ni shinjiru koto wo yameta no
Des cicatrices laissées dans le ciel d'étéJunan to natsu no sora ni nokoshita kizuato
Aujourd'hui, je sais ce que ça fait d'être iciKyou koko wo satte sou wakatteru yo
Je vais chercher ce qui ne m’appartient pasKesshite te ni ira nai mono wo sagashi ni yuku no sa
Le vent de minuit et la pluie dans ma pocheMayonaka no kaze POKETTO no naka no ame samayou ore
Je ne voulais rien savoir, c'est comme depuis le débutNanimo shiri takunakatta dakara saisho kara
Comme quand j'étais petitAs when I was a boy
Après avoir couru, le silence est agréableHashaida ato no seijaku ni yoi
Yo, en murmurant ton nom, ça va exploserYo kimi no na wo tsubuyakuto hari sake soude
Je me remets en route encore une foisIma mata aruki dashi takedo
Mais même en avançantMukau saki sae
Je ne sais toujours pas où je vaisStill I don't know where I am
Et encore une fois...Soshite futatabi...
*PUR, PUR, PUR,*PURE, PURE, PURE,
PUR, PURETÉPURE, PURITY
C'EST QUOI LA PURETÉ, LA VÉRITÉ,WHAT'S PURITY, TRUTH,
LE BIEN ET LA BEAUTÉ ?GOOD AND BEAUTY?
Je me perds dans un rêve poursuiviOikaketa yume ni mayoi
Mais je peux encore repartir, tout va bienDemo mata aruki daseru kara daijoubu
PUR, PURETÉPURE, PURITY
C'EST QUOI LA PURETÉ, LA VÉRITÉ,WHAT'S PURITY, TRUTH,
LE BIEN ET LA BEAUTÉ ?GOOD AND BEAUTY?
Toujours en prenant des risques, je doisItsudatte risuku seotte tatte
ALLER DE MON CHEMINGOT TO GO MY WAY
J'ai de l'Amour (C'est vrai ?)Got Love (Is that true?)
J'ai de la Paix (C'est vrai ?)Got Peace (Is that true?)
J'ai de l'Âme (OK, cool...)Got Soul (OK, cool ...)
(Rap)(Rap)
En développant l'EXTRAKuwadateru EKUSO dasu
L’existence même compteSonzai sore jitai wo kakete
Sans jamais se lasser, je cherche l’essence de cette lutteAkiru koto naku sagasu modokashii senken no ESSENSU
Les épreuves sont incomptablesKunou wa ikue ni
Des défis qui semblent sans finKazoe kirenu hodo no shiren
Cadeau chaque jourSenrei Give it every day
Sur quel fondement repose le refus ?Hitei koutei nani ga zentei?
Je ne comprends rien...Wakan nee yo...
Les séparations de génération, ça m’intéresse pasSedai no wake hedate nante kankei nee yo
Hé ! ne me touche pasHey! don't touch me
Tous les mensonges, tromperiesSubete no uso itsuwari uwabe
Ton propre fantôme... Quel est le moyen de sortie ?Onore no bourei... What is way out?
Tout le monde se cacheDaremo ga hime ru
Le destin impatient résonneImpatient fate kyoumei shiteru
Jeunesse et illusionYouth and illusion
Dans cette zone, il n’y a pas de réponses, les réponses, pas besoin d’elles~Soko ira hen no kotae ni natte nee kotae wa issai irane~ze
Éloigne-toi de ma zone !Get away from my zone!
Cela n'est pas... ça sait se battreHizennou... It's knows kattou
dans les limites restreintesin the inside of the limited range
inachevé et imparfait, c'est juste des mots pour réussir ?fukanzen to mikansei tte keiyou dakede kataduken no ka?
C'est faux !It's wrong!
C'est un cri de génération !This is a shout of generation!
*Répéter*Repeat
**PUR, PUR, PUR, PUR, PURETÉ**PURE, PURE, PURE, PURE, PURITY
C'EST QUOI LA PURETÉ, LA VÉRITÉ,WHAT'S PURITY, TRUTH,
LE BIEN ET LA BEAUTÉ ?GOOD AND BEAUTY?
Ça arrive de loin mais au final, tout dépend de soiToi kaketatte kekkyoku jibun shidai
Peu importe, tout ira bien j’espère ?Nanto ka naru satte daijoubu?
PUR, PURETÉPURE, PURITY
C'EST QUOI LA PURETÉ, LA VÉRITÉ,WHAT'S PURITY, TRUTH,
LE BIEN ET LA BEAUTÉ ?GOOD AND BEAUTY?
Ne sois pas pressé de rire contre le murIki isoi de nai te waratte kabe
C’EST LA RÉALITÉTHAT'S REALITY
(Rap)(Rap)
Culture, Efforts, Succès, Réputation,Culture, Efforts, Success, Reputation,
Gloire, Liberté, Pouvoir, Jalousie,Glory, Freedom, Power, Jealousy,
Haine, Solitude, Anxiété, Désespoir,Hate, Loneliness, Anxiety, Despair,
Mensonge, Fierté, Reconnaissance et FortuneLie, Pride, Gratitude and Fortune
Aa... la gentillesse n'est que douleurAa... yasashi sa bakari ga ima hontou wa tsurakute
Dans cette lumièreKono hikari no naka de
À tel point que je perds le fil, totalement perdu dans mes recherchesMiushinai souna hodo muchuu de sagashita
En sacrifiant toutSubete wo gisei ni shite
À la fin de mon rêve, que me restera-t-il ?Yume no hate ni nani ga kono te ni nokoru no darou
Ne parle pas trop de ce dont tu ne fais pas partie, toiKesshite ooku wo katara nai kimi yo
Merci à ceux que j’aime, amis du cœurAisuru hito kokoro no tomo yo arigatou
On se retrouvera sûrement avec le sourireKitto mata egao de aeru darou
*Répéter*Repeat
**Répéter**Repeat
QUAND TU ES À TERRE,WHEN YOU'RE DOWN,
JE TE TIENDRAI ET JE PLEURERAI POUR TOII'LL HOLD YOU AND I'LL CRY FOR YOU
CHAQUE FOIS QUE JE PENSE À TOIEVERYTIME I THINK OF YOU
LE RÊVE EST-IL TOUJOURS VIVANT ?STILL IS THA DREAM ALIVE?
OH TOI, J’ESPÈRE QUE TUOH YOU SO I HOPE YOU
ÉTAIS Près de moi, s’il te plaîtWERE CLOSE TO ME PLEASE
IL N’Y A RIEN QUE JE NE FERAI PASTHERE'S NOTHING I WON'T DO
C’EST LE MOMENT DE BIENIT'S THA TIME FOR GOOD
JE DIS QUE JE T’AIME YO, YO...I SAY I LOVE YOU YO, YO...
TU SAIS QUE JE FERAI TOUT POUR TOIYOU KNOW THAT I'D DIE FOR YOU
POUR DE VRAIFOR REAL
PUR, PUR, PUR, PUR, PURETÉPURE, PURE, PURE, PURE, PURITY
C'EST QUOI LA PURETÉ, LA VÉRITÉ, LE BIEN ET LA BEAUTÉ ?WHAT'S PURITY, TRUTH, GOOD AND BEAUTY?
Souviens-toi de ce jour-làOmoidase ano hi wo
Sans peur, à cœur ouvert, on se touchait d’un cœur à l’autreNanimo osorezu fure atta HAATO to HAATO wa saijoukyuu
PUR, PURETÉPURE, PURITY
C'EST QUOI LA PURETÉ, LA VÉRITÉ, LE BIEN ET LA BEAUTÉ ?WHAT'S PURITY, TRUTH, GOOD AND BEAUTY?
Toujours au fond de mon cœurItsudatte mune no oku ni
JE N'OUBLIERAI JAMAISI NEVER CAN FORGET
(Rap)(Rap)
Tout ce que j'ai toujours rêvéEverything I've ever dreamed
était plus que je n'avais jamais imaginéwas more than I had ever visualized
Mais je ne peux pas défaire ou nier ces liensBut I can not unknot or deny these ties
Yo, la seule raison pour laquelle j'ai pu survivreYo The only reason why I was able to survive
C'est parce que tu étais dans ma vieis because you were put into my life
Le Rêve est toujours VIVANT.Tha Dream is still ALIVE



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SOUL'd OUT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: