Traducción generada automáticamente
Voodoo Kingdom
SOUL'd OUT
Royaume Vaudou
Voodoo Kingdom
Yo, je sens le vaudou dans ma têteYo, I'm feelin' tha voodoo in my brain
Je ne suis pas moi-même ce soirI ain't my usual self tonight
Je marche sous la belle pluieWalk in tha beautiful rain
Le monde tourne autour de moiTha world rotates around me
Voici une petite histoire à raconterHere's a little story must be told
Kettou no myouKettou no myou
Kettou no gouKettou no gou
Yo, regarde dans mes yeux maléfiquesYo, look into my evil eyez
Un gars fatigué, c'est l'heure d'agirAzayaka na time to tired guy
Un majordome manipulé, c'est l'horreurKainarasareta butler chuusatsu
Hé toi, sers juste mon monde, d'accord ?Hey you, just serve my world aight?
Somaru jukai taiki no omosa niSomaru jukai taiki no omosa ni
La lune se lève, dramatise et re-biteMoonrise dramatize and mata bite
Des rayons de lune qui pénètrent mes illusionsGenkaku siamese sashikomu moonbeams
Alors, tu ne peux pas te déguiserSo, you can't disguise
Yo, je découpe avec mes rimes, ma vision...Yo, cuttin' wit this my rhyme, my sight...
Tout le temps est de mon côtéAll time is on my side
Conçu pour obtenir ce que je veux, takubatsu na chakusouDesign to get what I want takubatsu na chakusou
Et chouwashita shinjitsu no sekaiAnd chouwashita shinjitsu no sekai
La terre souillée, sans masque, pas de vieYogoreta daichi kamen nashi ja no life
Un retour divin, si purKaiki michite so divine
La résolution de minuit et le saint des vampiresMayonaka no saiketsu to vampire's saiten
Maintenant, tu fantasmesNow you fantasize
Voici un avant-goût du remède (ouais !)Here's a taste of tha remedy (yeah!)
Onore wo urei, tu l'as ? (woo-oui, je l'ai !)Onore wo urei got it?! (woo-yes, I got it!)
Tu l'as ? (tu l'as) tu l'as ? (ouais, je l'ai)Got it?! (got it) got it?! (yes, I got it)
Voici un avant-goût du remède (ouais !)Here's a taste of tha remedy (yeah!)
Onore wo urei, tu l'as ? (woo-oui, je l'ai !)Onore wo urei got it?! (woo-yes, I got it!)
Les rudiments vont réussirRudiment's gon' succeed
Ouais !Yeah!
Regarde dans mes yeux maléfiquesLook into my evil eyez
Vois quelque chose à l'intérieurSee somethin' inside
Je porte aussi l'époqueJidai wo mo daite
Mon esprit ne pense qu'à te dévorerOmae wo koromen bakari no my mind
Comme un frisson dans ma colonne vertébraleKooru you na my spine
Prisonnier de mes malheursTorawareta mama wazawai kara
Tu veux fuir ou tu veux mourir ?!You wanna run away or wanna die?!
Maintenant, je suis dominé par un amour sadiqueIma sadistic na ai ni shihaisarete
Oh, ce monde est tellement beauOh, this world's so damn fine
Doudou, le cycle des mois tourne ce soirDoudou meguru saigetsu koyoi
Les échos résonnent, je m'envole dans le videHibiku oetsu ikou kuu ni tatsu
Qu'est-ce qui est immoral ? L'amour est un désespoirWhat's immoral things? Ai ni yoku ni katsubou
Une flamme qui ondule, c'est dans mon sang, poison et douceurUneru honoo it's in my blood bidoku to kasu
Maintenant, ça frappe à la porte de la débaucheNow it's knockin' on haitoku no mon
La ville éternelle s'embrase d'un rouge éclatantYuukyuu no kiri no miyako wo akaku kogasu shikaku
Elle m'invite vers l'enfer des ténèbresYami no gouka e to izanau
Le temps est venu, dégageTime has came get off
Sang de vierge... Touche, c'est si douxVirgin blood... Furete so mellow
Même un sage devient esclave, monte, monteKenja sae mo geboku get on get on
Imagine ça... Un chagrin éternelImagine that... Eien ni no sorrow
L'ombre de cette vie tourbillonnanteKono ikyou uzumaku gense no shadow
Les péchés gravés, profonds comme l'abîmeUnaru dogou kizamu tsumi wa fukaku
Ainsi, l'existence brille intensémentYue ni sonzai wa tsuyoku kagayaku
Maintenant, le karma qui ne se manifeste pas est lourdNao mo tsugenai inga wa omoku
Dans l'intervalle du temps, j'attends maintenantToki no hazama de ima omae wo matsu
Voici un avant-goût du remède (ouais !)Here's a taste of tha remedy (yeah!)
Onore wo urei, tu l'as ? (woo-oui, je l'ai !)Onore wo urei got it?! (woo-yes, I got it!)
Tu l'as ? (tu l'as) tu l'as ? (ouais, je l'ai)Got it?! (got it) got it?! (yes, I got it)
Voici un avant-goût du remède (ouais !)Here's a taste of tha remedy (yeah!)
Onore wo urei, tu l'as ? (woo-oui, je l'ai !)Onore wo urei got it?! (woo-yes, I got it!)
Les rudiments vont réussirRudiment's gon' succeed
Ouais !Yeah!
Regarde dans mes yeux maléfiquesLook into my evil eyez
Vois quelque chose à l'intérieurSee somethin' inside
Je porte aussi l'époqueJidai wo mo daite
Mon esprit ne pense qu'à te dévorerOmae wo koromen bakari no my mind
Comme un frisson dans ma colonne vertébraleKooru you na my spine
Prisonnier de mes malheursTorawareta mama wazawai kara
Tu veux fuir ou tu veux mourir ?!You wanna run away or wanna die?!
Maintenant, je suis dominé par un amour sadiqueIma sadistic na ai ni shihaisarete
Oh, ce monde est tellement beauOh, this world's so damn fine
Regarde dans mes yeux maléfiquesLook into my evil eyez
Rêvant d'un mensongeDreamin' on a lie
Quelqu'un doit justifierSomebody need to justify
Kamai ya shinai quand tu franchis la ligne, tu ne sais pasKamai ya shinai when you cross tha line you don't know
Il n'y a pas de soleilThere's no sunshine
Avec un stylo qui goutte, je vois, je suis aspiré par un talon délicatShitataru pen ni miru suikomareru shinayaka na tacchi
Noir et blancBlack and white
Une étoile gravée sur le couKizamareta star on tha neck
Cela suggère juste le côté mystérieux d'un garsIt just suggests a guy's mysterious side
Sogai yakkai na fighterSogai yakkai na fighter
Se bat pour trouver le feu de cipha, feu, feuFights to find tha cipha fire fire
Je suis un gars de pions qui essaie d'êtreI'm a pions guy who try to be
(Le hypa hypa hypa...)(Tha hypa hypa hypa...)
Hakaiyoku kairaku kaika saichi wo kaikaHakaiyoku kairaku kaika saichi wo kaika
Mordre, mordreBite off bite off
V-v-v-violence, je l'élimine, je deviens fouV-v-v-violence I write off goin' goin' mad
Regarde dans mes yeux maléfiquesLook into my evil eyez
Vois quelque chose à l'intérieurSee somethin' inside
Je porte aussi l'époqueJidai wo mo daite
Mon esprit ne pense qu'à te dévorerOmae wo koromen bakari no my mind
Comme un frisson dans ma colonne vertébraleKooru you na my spine
Prisonnier de mes malheursTorawareta mama wazawai kara
Tu veux fuir ou tu veux mourir ?!You wanna run away or wanna die?!
Maintenant, je suis dominé par un amour sadiqueIma sadistic na ai ni shihaisarete
Oh, ce monde est tellement beauOh, this world's so damn fine
Regarde dans mes yeux maléfiquesLook into my evil eyez
Rêvant d'un mensongeDreamin' on a lie
Quelqu'un doit justifierSomebody need to justify
Kamai ya shinai quand tu franchis la ligne, tu ne sais pasKamai ya shinai when you cross tha line you don't know
Il n'y a pas de soleilThere's no sunshine
Avec un stylo qui goutte, je vois, je suis aspiré par un talon délicatShitataru pen ni miru suikomareru shinayaka na tacchi
Noir et blancBlack and white
Une étoile gravée sur le couKizamareta star on tha neck
Cela suggère juste le côté mystérieux d'un garsIt just suggests a guy's mysterious side
Cela suggère juste le côté mystérieux d'un garsIt just suggests a guy's mysterious side
Cela suggère juste le côté mystérieux d'un garsIt just suggests a guy's mysterious side



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SOUL'd OUT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: