Traducción generada automáticamente
At The Heart Of Dying
Soulfallen
En El Corazón De La Muerte
At The Heart Of Dying
Me he perdido dentro de una maldiciónI have lost myself within a curse
Y debo convertirme en alguien más, alguien peorAnd must become someone else, someone worse
He perdido la noción de los días porque una noche ha caído sobre míI have lost the track of days for a night has fallen upon me
Una oscuridad demasiado densa para que la luz penetreA darkness too thick for all light to penetrate
Mis ojos se han acostumbrado a la oscuridad pero aún así no puedo verMy eyes have grown to wear the dark yet still i cannot see
No queda fuerza en esta cáscara para levantarme de mi destino fatalNo strength left in this shell to rise from my ill-fate
Se siente como si hubieran pasado siglos desde que hablé por última vezIt feels like ages since i've last spoken
Se siente como eones desde que dormí por última vezIt feels like aeons since i last slept
Pero en este silencio no hay consueloBut in this silence there is no comfort
Nada para secar los ríos que he lloradoNothing to dry the rivers i have wept
Apenas recuerdo cómo se sentía la alegríaI barely remember what joy felt like
A duras penas recuerdo cómo era vivir alguna vezHardly recall what it was once to live
Ahogándome cada vez más en la oscuridad a pesar de los siglosDrowning ever deeper into the dark despite for ages
Esta alma desdichada ya no tiene nada más que darThis wretched soul has had nothing more to give
Y perdóname por abrazarte demasiado fuerteAnd forgive me for holding you too tight
Que solo para respirar tenías que alejarteThat just to breathe you had push yourself away
Y perdóname por robar tus ojos por demasiado tiempoAnd forgive me for far too long stealing your eyes
Que sin vista estabas destinado a alejarteThat without sight you were bound to walk away
Porque lo que se da nunca puede ser devueltoFor what is given can never be returned
Un corazón, una vida, una cáscara ahora rota, incompletaA heart, a life, a shell now broken, incomplete
Como un mundo permitido arder por demasiado tiempoLike a world far too long allowed to burn
Nada queda por rescatar, nada queda por conservarNothing left to salvage, nothing left to keep
Y perdóname por todos mis sueñosAnd forgive me for all my dreams
Que por demasiado tiempo te mantuvieron despiertoThat far too long kept you awake
Y perdóname por reemplazar el sol contigoAnd forgive me for replacing the sun with you
Dejándote en la oscuridad, demasiado densa para que la soportesLeaving you in the dark, too dense for you to take
Ahora en el corazón de la muerte, desde las profundidades habitoNow at the heart of dying, from the depths i dwell
Te concedo el cielo, y para mí reservo solo el infiernoI grant thee heaven, and for myself i reserve only hell
Como todas las flores demasiado hermosas para este mundoLike all flowers too fair for this world
Se acercan a las bestias para devorar y desgarrarDraw near the beasts to devour and to rend
Entonces, ¿cómo podría un amor demasiado hermoso para este frío mundoThen how could a love far too fair for this cold world
No hacer más que terminar?Do nothing more but end
Y en mi corazón los recuerdos de esos añosAnd in my heart the memories of those years
Que atesoraría y sostendríaI would cherish and i would hold
Pero sin uno, no queda nada por hacerBut without one there is nothing left to do
Sino sucumbir a lo sombrío y fríoBut to succumb to the bleak and cold
Y perdóname por todos mis crímenesAnd forgive me for all my crimes
No me perdones por todas estas líneasUnforgive me for all these lines



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soulfallen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: