Traducción generada automáticamente

na de na
Soulfia
Nothing at All
na de na
You made a whole movie that you were differentMontaste una película de que tú eras diferente
And I, being from the sea, need a currentY yo que soy del mar, necesito una corriente
I know you want me, and your cowardice is clearSé que tú me quieres y tu cobardía es evidente
Time's passing, you don't want another guy to tempt meEl tiempo pasando, no quieres que otro gato me tiente
What happened to you? Oh-oh¿Y qué te pasó? Oh-oh
That all of a sudden it just didn't workQue de un momento pa' otro no funcionó
Your criminal act slipped your mindTu pose de criminal se te olvidó
Lies, lies, lies, this charadeMentira, mentira, mentira, este papelón
Saying you're all I haveDiciendo que eres todo lo que tengo
Kisses poisoned with liesBesos intoxicado' de mentiras
I notice them, no need for witchcraftLos noto, sin hacerte brujería
I already know those tricksEsos trucos ya los sé
Oh, you know how to play it wellAy, qué bien lo sabes hacer
We're just two bodies in syncSolo somos dos cuerpo' en sintonía
But there's nothing morePero no hay nada más
Nothing at all (nothing at all)Na' de na' (na' de na')
Nothing at all, nadaNa' de na', nada
Beyond your skin for meMás allá de tu piel para mí
There's nothing, nadaNo hay na', nada
I'm just a passenger, a touristSoy pasajera, una turista
I fly and land on your absVoy volando y aterrizo en tu abdominal
That gun only serves one purposeEsa pistola solo sirve pa' una cosa
Your hand on my neck is gonna pull the triggerTu mano en mi cuello la va gatillar
All night long, I'm like a panther, you get all toughToda la noche entera, yo como Pantera, tú te pones tiguere
White mountain range, with your brown skin (sixty-nine)Blanquita cordillera, con tu piel morena (sesenta y nueve)
Baby, you're playing, and I'm good at winningBaby, tú estás jugando y yo soy buena ganando
I don't want drama, no troubleNo quiero drama, no trouble
I know well what you're plottingSé bien lo que estás tramando
And that's a lie, a lie, I know it's a lieY eso es mentira, mentira, yo sé que es mentira
Your criminal act doesn't faze me, I know how to playTu pose de criminal me da igual ya sé jugar
Honey, you're gonna end up losingCariño, vas a terminar perdiendo
Kisses poisoned with liesBesos intoxicado' de mentiras
I notice them, no need for witchcraftLos noto, sin hacerte brujería
I already know those tricksEsos trucos ya los sé
Oh, you know how to play it wellAy, qué bien lo sabes hacer
We're just two bodies in syncSolo somos dos cuerpo' en sintonía
But there's nothing morePero no hay nada más
Nothing at all (nothing at all)Na' de na' (na' de na')
Nothing at all, nadaNa' de na', nada
Beyond your skin for meMás allá de tu piel para mí
There's nothing, nadaNo hay na', nada
Nothing at all (nothing at all)Na' de na' (na' de na')
Nothing at all, nadaNa' de na', nada
Beyond your skin for meMás allá de tu piel para mí
There's nothing, nadaNo hay na', nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soulfia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: