Traducción generada automáticamente

Hell Yeah!
Soulicit
¡Claro que sí!
Hell Yeah!
¡Claro que sí,Hell Yeah,
¡Claro que sí,Hell Yeah,
¡Claro que sí,Hell Yeah,
¡Claro que sí!Hell Yeah.
Era una noche de verano caliente sin ningún lugar a donde irIt was a hot summer night with nowhere to be
Tenía cuatro en el suelo y una botella de whisky.I got four on the floor and a bottle of beam.
Relajado, hecho con eso, de hecho, ella se fueLaid back done with that matter of fact she's gone
Tengo a otros 2 gritando en la parte trasera,I got 2 more screamin' out the back,
atrapados en la trampa del viejo Smokie.got caught in ol' smokies trap.
Todavía hay tiempo para un pecado más,Still time for one more sin,
Puse a un policía en un giro de cola.I put a cop in a tail spin.
¡Claro que sí,Hell yeah,
teniendo el mejor momento de mi vida,havin' the time of my life,
dije ¡claro que sí, es solo una de esas noches!I said hell yeah it's just one of those nights.
No estoy seguro si puedo aguantar más.I'm not sure if I can take any more.
Sé cómo pisar a fondo el acelerador.I sure know how to put the pedal to the floor.
¡Claro que sí,Hell Yeah,
¡Claro que sí,Hell Yeah,
¡Claro que sí,Hell Yeah,
¡Claro que sí!Hell Yeah.
Las luces se extienden mientras suena la sirena, persiguiendo en una ciudad de inadaptados.Lights reach out as the siren sounds hot on the trail in a misfit town.
90 millas por hora,90 miles an hour,
volando alto como una cometa, me fui.high as a kite I'm gone.
Techo abierto, acelerador a fondo,Top laid back pedal to the floor,
el whisky se apodera como una tormenta sureña.whiskey takin' over like a Southern storm
Volando con mi espalda al viento,Fyin' my back to the wind,
puse a un policía en un giro de cola.I put a cop in a tail spin.
¡Claro que sí,Hell yeah,
teniendo el mejor momento de mi vida,havin' the time of my life,
dije ¡claro que sí, es solo una de esas noches!I said hell yeah it's just one of those nights.
No estoy seguro si puedo aguantar más.I'm not sure if I can take any more.
Sé cómo pisar a fondo el acelerador.I sure know how to put the pedal to the floor.
¡Claro que sí,Hell Yeah,
¡Claro que sí,Hell Yeah,
¡Claro que sí,Hell Yeah,
¡Claro que sí,Hell Yeah,
¡Claro que sí,Hell Yeah,
¡Claro que sí,Hell Yeah,
¡Claro que sí!Hell Yeah.
Tranquilo como un abanico pero sin tiempo, una persecución a lo ancho de 2 condados, 9 policías y una línea estatal.Cool as fan but runnin' out of time a chase 2 counties wide 9 cops and a state line.
Azul en el espejo retrovisor y una sonrisa medio loca,Blue in the rear view and halfcocked grin
Él pisó a fondo el acelerador,He put his foot through the floor,
yo puse a un policía en un giro de cola.I put a cop in a tail spin.
¡Claro que sí,Hell yeah,
teniendo el mejor momento de mi vida,havin' the time of my life,
dije ¡claro que sí, es solo una de esas noches!I said hell yeah it's just one of those nights.
No estoy seguro si puedo aguantar más.I'm not sure if I can take any more.
Sé cómo pisar a fondo el acelerador.I sure know how to put the pedal to the floor.
¡Claro que sí,Hell Yeah,
¡Claro que sí,Hell Yeah,
¡Claro que sí,Hell Yeah,
¡Claro que sí,Hell Yeah,
¡Claro que sí,Hell Yeah,
¡Claro que sí,Hell Yeah,
¡Claro que sí.Hell Yeah.
¡Claro que sí,Hell Yeah,
dije ¡claro que sí,I said Hell Yeah,
dije ¡claro que sí.I said Hell Yeah.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soulicit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: