Traducción generada automáticamente

Call Out My Name
Soulidified
Menciona Mi Nombre
Call Out My Name
Nos encontramosWe found each other
Te ayudé a salir de un lugar rotoI helped you out of a broken place
Me diste consueloYou gave me comfort
Pero enamorarme de ti fue mi errorBut falling for you was my mistake
Te puse en la cima, te puse en la cimaI put you on top, I put you on top
Te reclamé con orgullo y abiertamenteI claimed you so proud and openly
Y cuando las cosas se ponían difíciles, cuando las cosas se ponían difícilesAnd when times were rough, when times were rough
Me aseguré de tenerte cerca de míI made sure I held you close to me
Así que menciona mi nombre (menciona mi nombre)So call out my name (call out my name)
Menciona mi nombre cuando te bese tan suavementeCall out my name when I kiss you so gently
Quiero que te quedes (quiero que te quedes)I want you to stay (I want you to stay)
Quiero que te quedes, aunque no me quierasI want you to stay, even though you don't want me
Chica, ¿por qué no puedes esperar? (¿Por qué no puedes esperar, cariño?)Girl, why can't you wait? (Why can't you wait, baby?)
Chica, ¿por qué no puedes esperar hasta que deje de amarte?Girl, why can't you wait till I fall out of love?
¿No vas a mencionar mi nombre? (Menciona mi nombre)Won't you call out my name? (Call out my name)
Chica, menciona mi nombre, y estaré en mi camino yGirl, call out my name, and I'll be on my way and
Estaré en miI'll be on my
Dije que no sentía nada, cariño, pero mentíI said I didn't feel nothing baby, but I lied
Casi corto un pedazo de mí por tu vidaI almost cut a piece of myself for your life
Supongo que solo fui otra paradaGuess I was just another pit stop
Hasta que tomaste tu decisiónTill you made up your mind
Solo desperdiciaste mi tiempoYou just wasted my time
Estás en la cima, te puse en la cimaYou're on top, I put you on top
Te reclamé con orgullo y abiertamente, bebéI claimed you so proud and openly, babe
Y cuando las cosas se ponían difíciles, cuando las cosas se ponían difícilesAnd when times were rough, when times were rough
Me aseguré de tenerte cerca de míI made sure I held you close to me
Así que menciona mi nombre (menciona mi nombre, bebé)So call out my name (call out my name, baby)
Así que menciona mi nombre cuando te beseSo call out my name when I kiss you
Tan suavemente, quiero que te quedes (quiero que te quedes)So gently, I want you to stay (I want you to stay)
Quiero que te quedes aunque no me quierasI want you to stay even though you don't want me
Chica, ¿por qué no puedes esperar? (Chica, ¿por qué no puedes esperar hasta que yo)Girl, why can't you wait? (Girl, why can't you wait till I)
Chica, ¿por qué no puedes esperar hasta que deje de amar?Girl, why can't you wait till I fall out of loving?
Cariño, menciona mi nombre (di menciona mi nombre, bebé)Babe, call out my name (say call out my name, baby)
Chica, menciona mi nombre, y estaré en mi camino, chicaGirl, call out my name, and I'll be on my way, girl
Estaré en miI'll be on my
En mi camino, en mi caminoOn my way, on my way
En mi camino, en mi camino, oohOn my way, on my way, ooh
En mi camino, en mi camino, en mi caminoOn my way, on my way, on my way
En mi camino, en mi camino, en mi caminoOn my way, on my way, on my way
(En mi)(On my)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soulidified y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: