Traducción generada automáticamente
Sainte Cécile
Souliers sont rouges Mes
Sainte Cécile
Celle-ci n'est pas une chanson traditionnelle, elle s'apparente plutôt au
répertoire réaliste (hélas!). "Pour le salut de nos âmes tourmentées et
de nos foies malades, mes frères, prions!" (Extrait d'un cantique du père Ludo)
1. De bon matin je suis parti direction le conservatoire,
J'avais rendez-vous à la d'mie pour donner un cours de guitare;
Sur le chemin j'ai rencontré un vieux poteau, les retrouvailles
Ont eu lieu au fond d'un troquet: patron, 6 barons et 2 pailles !
REFRAIN:
Gueule en vrac et tête dans l'seau,
On a pas des métiers faciles;
C'est la patronne des musicos:
J'vais mettre un cierge à sainte Cécile.
2. De bon matin je redemarre, cette fois direction le studio;
J'avais rendez-vous à moins l'quart avec la bande des technicos
35ième prise, un pain par note: ils veulent me passer à tabac;
Alors on s'est rincé la glotte, ça ira mieux la prochaine fois.
REFRAIN:
Des kangourous dans la citrouille,
On a pas des métiers faciles;
C'est la patronne de la gratouille:
J'vais mettre un cierge à sainte Cécile.
3. De bon matin me v'la r'parti direction la salle de concert,
J'avais rendez-vous à midi pour la balance: une belle galère.
Question sono y avait maldonne, le son était vraiment pourri,
Pour ménager nos acouphones on s'est immergés dans l'whisky
REFRAIN:
C'est l'black out, solo d'cuvette,
On a pas des métiers faciles;
Patronne des brailleux d'chansonettes:
J'vais mettre un cierge à sainte Cécile.
4. De bon matin ça recommence: rendez-vous chez le producteur,
Pour une fois je suis en avance, faut dire que j'étais mort de peur.
Pour passer l'temps et m'rassurer, j'allume une cigarette au gaz
Quand le requin est arrivé, j'étais à ch'val sur un nuaze.
REFRAIN:
Concert d'enclumes dans la cervelle,
On a pas des métiers faciles;
C'est la patronne des ménestrels:
J'vais mettre un cierge à sainte Cécile.
5. De bon matin je reste au lit : on attaque pas avant ce soir,
J'téléphone à ma p'tite amie: "Viens, j'passe la journée au plumard" ;
Elle est v'nue avec du renfort, j'ai invité 2, 3 copains,
On s'est mélangés tell'ment fort qu'on s'est démêlés qu'le lend'main.
REFRAIN:
Y'a plein d'brouillard, panne de radar,
On a pas des métiers faciles;
C'est la patronne des fêtards:
J'vais mettre un cierge à sainte Cécile.
Santa Cecilia
Esta no es una canción tradicional, más bien se asemeja al repertorio realista (¡ay!). '¡Por la salvación de nuestras almas atormentadas y de nuestros hígados enfermos, hermanos, oremos!' (Extracto de un cántico del padre Ludo)
1. Temprano en la mañana partí hacia el conservatorio,
Tenía una cita a las diez y media para dar una clase de guitarra;
En el camino me encontré con un viejo amigo, el reencuentro
Ocurrió en el fondo de un bar: dueño, 6 barras y 2 pajitas!
CORO:
Cara hecha un desastre y cabeza bajo el agua,
No tenemos trabajos fáciles;
Ella es la patrona de los músicos:
Voy a encender una vela a Santa Cecilia.
2. Temprano en la mañana arranco de nuevo, esta vez hacia el estudio;
Tenía una cita a menos cuarto con la banda de técnicos
35ª toma, un pan por nota: quieren golpearme;
Así que nos mojamos la garganta, la próxima vez irá mejor.
CORO:
Canguros en la calabaza,
No tenemos trabajos fáciles;
Ella es la patrona de la raspadura:
Voy a encender una vela a Santa Cecilia.
3. Temprano en la mañana me voy de nuevo hacia la sala de conciertos,
Tenía una cita al mediodía para el balance: un verdadero lío.
Hubo un malentendido en el sonido, el sonido estaba realmente malo,
Para cuidar nuestros oídos nos sumergimos en whisky.
CORO:
Es un apagón, solo de lavabo,
No tenemos trabajos fáciles;
Patrona de los cantantes chillones:
Voy a encender una vela a Santa Cecilia.
4. Temprano en la mañana comienza de nuevo: cita con el productor,
Por una vez llego temprano, debo decir que estaba aterrado.
Para pasar el tiempo y tranquilizarme, enciendo un cigarrillo de gas
Cuando llegó el tiburón, estaba en las nubes.
CORO:
Concierto de yunques en el cerebro,
No tenemos trabajos fáciles;
Ella es la patrona de los juglares:
Voy a encender una vela a Santa Cecilia.
5. Temprano en la mañana me quedo en la cama: no empezamos hasta esta noche,
Llamo a mi novia: 'Ven, pasaré el día en la cama';
Ella vino con refuerzos, invité a 2, 3 amigos,
Nos mezclamos tan fuerte que nos desenredamos al día siguiente.
CORO:
Hay mucha niebla, fallo de radar,
No tenemos trabajos fáciles;
Ella es la patrona de los fiesteros:
Voy a encender una vela a Santa Cecilia.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Souliers sont rouges Mes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: