Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 60

Is U Ready

Soulja Boy

Letra

¿Estás listo?

Is U Ready

[Intro:][Intro:]
YuhYuh
Yea
ExtranjeroForeign
Extranjero, ExtranjeroForeign, Foreing
Extranjero 2Foreign 2
Soulja Soulja SouljaSoulja Soulja Soulja

[Verse 1:][Verse 1:]
Contando dinero (Contando dinero)Countin money (Countin money)
Fumando fuerte (Fumando fuerte)Smoking loud (Smoking loud)
Andando en un extranjero (Andando en un extranjero)Ridin foreign (Ridin foreign)
Contando fuerte (tengo ese fuerte)Countin loud (got that loud)
Tengo paquetes (tengo paquetes)Got packs (I got packs)
Tengo bolsas (tengo bolsas)Got sacks (I got sacks)
Tengo bandas (tengo bandas)I got bands (I got bands)
Tengo Fetty (tengo Fetty)I got Fetty (I got Fetty)

[Bridge:][Bridge:]
¿Estás listo? (¿estás listo?)Is you ready? (is you ready?)
¿Estás listo? (¿estás listo?)Is you ready? (is you ready?)
¿Estás listo? (nah)Is you ready? (nah)
¿Estás listo? (sí)Is you ready? (yuh)
¿Estás listo? (Soulja)Is you ready? (Soulja)
¿Estás listo? (¿estás listo?)Is you ready? (is you ready?)
¿Estás listo? (¿estás listo?)Is you ready? (is you ready?)
¿Estás listo?Is you ready?

[Hook:][Hook:]
Estoy saliendo, estoy saliendoI'm steppin out, I'm steppin out
Es una película, es una películaIt's a movie, it's a movie
Versace a mi alrededor, paparazzi me rodeaVersace around me, paparazzi surround me
Nuevo Maserati,Brand new Maserati,
Ni siquiera lo conduzco (nah)I don't even drive it (nah)
No tengo mollys, no necesito estilistaAin't got no mollies, I don't need no stylist

[Verse 2:][Verse 2:]
Maldito Soulja enloqueciendo, estoy en la alfombra rojaDamn Soulja whilin, I'm on the red carpet
¿Estás listo? ¿Estás listo?Is you ready? Is you ready?
Para empezarTo get it started
Estoy en las revistas (vamos)I'm on the magazines (let's go)
Estoy en la gira extranjera (vamos)I'm on the Foreign tour (let's go)
Estoy en mi autobús de gira (vamos)I'm on my tour bus (let's go)
Solo monto en alta costura (okay)I ride in nothing but couture (okay)
Monto aduanas (aduanas)I ride customs (customs)
Zapatos de suela roja (zapatos de suela roja)Red bottom kicks (red bottom kicks)
Amo cosas extranjeras (amo cosas extranjeras)I love foreign shit (I love foreign shit)
Amo cosas caras (amo cosas caras)I love expensive things (I love expensive things)
Dejo que ella acelere, tengo un golpe directoI let er do the dash, I got a straight smash
Prefiero pisar a fondo el aceleradorI rather put my pedal to the metal
Mientras soplo gas (sube)While I'm blowin gas (turn up)

[Bridge:][Bridge:]
¿Estás listo? (¿estás listo?)Is you ready? (is you ready?)
¿Estás listo? (¿estás listo?)Is you ready? (is you ready?)
¿Estás listo? (¿estás listo?)Is you ready? (is you ready?)
¿Estás listo? (¿estás listo?)Is you ready? (is you ready?)
¿Estás listo? (¿estás listo?)Is you ready? (is you ready?)
¿Estás listo? (¿estás listo?)Is you ready? (is you ready?)
¿Estás listo? (¿estás listo?)Is you ready? (is you ready?)
¿Estás listo? (¿estás listo?)Is you ready? (is you ready?)

[Hook:][Hook:]
Estoy saliendo (estoy saliendo)I'm steppin out (I'm steppin out)
Es una escena de película (es una escena de película)It's a movie scene (It's a movie scene)
Versace a mi alrededor, paparazzi a mi alrededorVersace all around me, paparazzi all around me
Tengo un nuevo Maserati, ni siquiera lo conduzcoGot a new Maserati, I don't even drive it
No tiene mollys, no necesito estilistaIt ain't got no mollies, I don't need no stylist

[Verse 3:][Verse 3:]
Estoy enloqueciendo (estoy enloqueciendo)I'm spazzin out (I'm spazzin out)
Estoy en el waffle house en el MercedesI'm at the waffle house in the Mercedes
Y las vibras en mi bolsillo, tengo ladrillos encimaAnd the vibs all in my pocket, I got bricks on me
Tengo un golpe encima, porque soy un golpe andanteI got a lick on me, 'cause I'm a walkin lick
Sí, soy un boleto de comida (sube)Yea I'm a meal ticket (juice up)
Hago viajes carosI take expensive trips
60 mil para todo mi equipo60 racks for my whole crew
Maldición, no aceleras, yo llegoDamn, you don't do the dash, I pull up
Estamos enloqueciendo, es una película, trae tu cámaraWe spazzin out, it's a movie, bring yo camera
Soulja Boy tiene dinero, Soulja Boy presumeSoulja Boy got money, Soulja Boy be stuntin
No hay nada gracioso,Ain't nothing funny,
Voy a conseguir dinero, voy a ponerme de mal humorI'm a get cash, I'm a get moody
Joyero, Slick Rick DeRuloJeweler, Slick Rick DeRulo

[Bridge:][Bridge:]
¿Estás listo? (¿estás listo?)Is you ready? (is you ready?)
¿Estás listo? (¿estás listo?)Is you ready? (is you ready?)
¿Estás listo?Is you ready?
¿Estás listo?Is you ready?
SubeTurn up
¿Estás listo? (¿estás listo?)Is you ready? (is you ready?)
¿Estás listo? (¿estás listo?)Is you ready? (is you ready?)
¿Estás listo?Is you ready?
¿Estás listo?Is you ready?

[Hook:][Hook:]
Estoy saliendo (estoy saliendo)I'm steppin out (I'm steppin out)
Es una escena de película (es una escena de película)It's a movie scene (It's a movie scene)
Versace a mi alrededor, paparazzi a mi alrededorVersace all around me, paparazzi all around me
Tengo un nuevo Maserati, ni siquiera lo conduzcoGot a new Maserati, I don't even drive it
No tiene mollys, no necesito estilistaIt ain't got no mollies, I don't need no stylist

[Bridge:][Bridge:]
¿Estás listo? (¿estás listo?)Is you ready? (is you ready?)
¿Estás listo? (¿estás listo?)Is you ready? (is you ready?)
¿Estás listo?Is you ready?
¿Estás listo?Is you ready?
SubeTurn up
¿Estás listo? Sube (¿estás listo?) subeIs you ready? Turn up (is you ready?) turn up
¿Estás listo? Sube (¿estás listo?)Is you ready? Turn up (is you ready?)

[Outro:][Outro:]
ExtranjeroForeign
ExtranjeroForeign
Es una escena de película, Versace a mi alrededorIt's a movie scene, Versace all around me
Paparazzi a mi alrededorPaparazzi all around me
Soulja, subeSoulja, turn up
¿Estás listo?Is you ready?
¿Estás listo?Is you ready?
HAM, HAM, subeHAM, HAM, turn up
SubeTurn up
SubeTurn up
Juice, estamos fumando SouljaJuice, we smoking Soulja
Estamos fumando SouljaWe smoking Soulja
Estamos tomando el controlWe takin over
SubeTurn up
¿Estás listo? NoIs you ready? No
¿Estás listo? NoIs you ready? No
Vamos, vamosLet's go
Se fue, se fueGone, gone
Extranjero 2Foreign 2
100 bandas, es una escena de película100 bands, it's a movie scene


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soulja Boy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección