Traducción generada automáticamente
Devilish
Soulless
Diabólico
Devilish
Mira al cielo en busca de respuestas, parece que niebla escarlata sangra escenas elípticas de dolorLook to the sky for answers it seems bleeding scarlet mists pain elliptical scenes
Demonios largamente censurados asaltan el alma, surgen del exilio torturado y se alimentan de estas penasLong censured demons assail the soul arise from tortured exile and feed on these woe!
Diabólico parece, masacra todos los sueños, la incertidumbre se apodera, la tragedia se despliegaDevilish it seems, massacre all dreams, uncertainty takes hold, tragedy unfolds
Llama a la tierra con acertijos que queman, aferrándote a la razón mientras un alma sangrante anhelaCall to the earth with riddles that burn grasping for reason as a bleeding soul yearns
Ruega de rodillas por razón o rima, aún así los demonios confunden esta mente torturadaBeg on your knees for reason or rhyme Still the demons confound this tortured mind
Inevitable parece. Gritos torturados y angustiados. Temo al destino, acechando cada vez más cercaInevitable it seems. Tortured anguished screams. Destiny I fear, Looming ever nearer
Los demonios ascienden...Demons ascend …
Arrástrate sobre muñones ensangrentados, aferrándote a un sostén anhelando algo de cordura tambaleándote por cada abismoCrawl along on bloodied stumps grasping for a hold longing for some sanity reeling from each below
Efigie autoinmolante consumida por la llama punzante, despreciable desgraciado malhechor revolcándose en la vergüenzaSelf-immolating effigy consumed by stinging flame loathsome disgraced miscreant wallowing in shame
Y así los golpeados continúan, engañados con falsas esperanzas, abandonados sangrantes miserables misántropos miopesAnd so the battered carry on deluded with false hope, abandoned bleeding miserable myopic misanthrope
Engaña al yo, vive la mentira y podrás engañar a la mente, pero nadie puede evitar los estragos absolutos del tiempoSo fool the self live the lie and you may trick the mind - but none can spare the absolute ravages of time
Así que huele la incertidumbre acre, su hedor repugnante llena el aire, tropieza ciegamente en la fría y amarga capa de la desolaciónSo smell acrid uncertainty, its foul rank fills the air stumble blindly into desolation's cold and bitter layer
Sofoca las lágrimas, niega la muerte, ¡pero la muerte se ha apoderado, estrangulando tu cuello agotado y aflojando el alma!Stifle tears, deny the death - yet death has taken hold , throttling your haggard neck and loosening the soul!
Y así el espectro pernicioso reclamará su mezquino premio, mientras miras patéticamente sus ojos huecosAnd so the baneful specter shall claim his paltry prize, ss you gaze pathetically into his hollow eyes
Aún buscando la respuesta, alguna moraleja en este cuento, la única lección que has aprendido: ¡la certeza de que has fallado!Still searching for the answer, some moral to this tale, the only lesson that you've gained-the certainty you failed!
¡Es seguro que has fallado! ¡Que prevalezca la miseria!It's certain that you've failed! Let misery prevail!
Toda esperanza, toda esperanza es desechada. Y la oscuridad de los días...All hope, all hope is cast away. And the darkening of days...
Conoce la pérdida, conoce su sonrisa dentada, y el dolor, ¡un dolor que nunca termina!Know loss, know his toothy grin, and pain, a pain that never ends !!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soulless y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: