Traducción generada automáticamente
Empty Deadness
Soulless
Vacío de Muerte
Empty Deadness
Arrancado el núcleo mismo del ser, espectros atormentan al hombreTorn out the very core of being, specters vex man
Lágrimas fluyen, apagando las llamas del tormento - Este dolor alivia el de ellosTears flow, quenching the flames of torment - This pain eases theirs
Forzado, perdido en el temor de la ruina, nacido para sangrarForced in, lost to the dread of ruin, born to bleed
Salvador, ¿dónde está esa supuesta salvación?Saviour, where's this so-called salvation?
¡No existe! - ¡No existe!It does not exist! - It does not exist!
Desesperanza malévola, mente fóbica en agoníaMalevolent despondency, phobic mind in agony
Predestinado a la blasfemia, entregado a la eternidadPrepossessed to blasphemy, remanded to eternity
Sujetado asfixiado lentamente por la desesperación ardienteHeld down asphyxiated slowly blazing despair
La mente violó el alma y el corazón en ruinas - la locura se acercaMind raped the soul and heart in ruin - madness creeping in
Lágrimas fluyen, ríos oscuros revoloteando al anochecer - sombras ahogándoseTears flow, dark rivers churning nightfall - drowning shadows
Desvanece ahora, última luz del día eclipsándose...Fade now, last light of day eclipsing…
El vacío de muerte pudre tan profundamente dentro de tiEmpty deadness rots so deep within you
Retorciéndose, retorciéndose mientras los demonios comienzan aWrenching, writhing as demons begin to
Saciarse de este cadáver frío y podridoGorge themselves on this cold rotting carcass
Desgarrando, desgarrando a medida que la fe ciega te abandonaRipping, tearing as blind faith departs you
Aún te aferras a viejas creencias, sabiduría de una mentiraStill you cling to old beliefs, wisdom of a lie
Un cuento de hadas donde los sueños se hacen realidad, y la bondad nunca muereA fairy tale where dreams come true, and goodness never dies
Y en este mundo de fantasíaAnd in this world of make believe
Existen, verdad, esperanza y fe; ignorantes y sin darse cuenta mientras la realidad se descomponeExist, truth, hope and faith; ignorant and unaware as reality decays
Lo he visto muchas veces, cada vez que cierro los ojosI've seen it now to many times, every time I close my eyes
La malvada verdad del destino, y el destino negadoThe wicked truth of destiny, and destiny denied
Tan a menudo el camino del destino se retuerce hacia la boca del infiernoSo often the path of fate twists right to the mouth of hell
El pesado velo, el réquiem moribundo, el eco de la campana de la muerteThe heavy pall, the dying dirge, the echoing death knell
La oscuridad opresiva drena tus sentidos mientras la locura se apodera de tu menteOppressive darkness drains your senses as madness takes your mind
Perdido en la sombra asfixiante del crepúsculo, un peón en el diseño de la muerteLost in twilight's choking shadow, a pawn in death's design
Esta noche sangrante está amordazada con sangre, esta sangre tan espesa como ladronesThis bleeding night is gagged with blood this blood as thick as thieves
El espectro sangriento roba tu vida y asesina todos tus sueñosThe gory specter robs your life and murders all your dreams
Trastornado por el rugido del silencio - Incitado a la violencia desenfrenadaDeranged by roaring silence - Spurred to raging violence
El vacío de muerte se arrastra - El dolor reclamará esta alma marchitaEmpty deadness creeps in - Grief will claim this withered soul



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soulless y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: