Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.872

Nunca Mais

Soulplay

Letra

Nie Wieder

Nunca Mais

Ich sehe in dir, dass du nichtVejo em ti que já não
Die bist, die ich für mich willÉs quem eu quero para mim
Nach all der Zeit zusammenDepois de tanto tempo juntos
Ist unsere Liebe zu EndeO nosso amor chegou ao fim
Als ich träumte, dich zu habenQuando sonhava em te ter
Und unsere Liebe siegen könnteE o nosso amor poder vencer
Jetzt weiß ich, dass ich mich getäuscht habeAgora sei que me enganei
Der Traum ist vorbei und ich bin aufgewachtO sonho acabou e eu acordei
Es war so real, ich fühlteFoi tão real,eu senti
Dass du die Perfektion für mich warstQue eras a perfeição para mim
Alles hat sich verändert, und jetzt weiß ichTudo mudou, e agora eu sei
Ich reise durch die Zeit und weiß, dass ich falsch lagViajo no tempo e sei que errei
Ich hätte alles für die Liebe gegeben,Eu dava tudo por amor,
Am Ende blieb nur das Schlechteste von dirNo fim só restou o teu pior
Aber jetzt werde ich meinen Weg gehenMas agora vou seguir caminho
Allein..Sozinho..

Wo habe ich falsch gelegen?Onde é que errei?
Ich habe alles getan, um dich glücklich zu sehenEu fiz de tudo para te ver feliz
Sag mir, ich weiß nichtDiz-me, eu não sei
Ob du auch wolltest, was ich immer wollteSe também querias o que eu sempre quis
Aber alles ist vorbeiMas tudo acabou
Und es war besser, so zu endenE foi melhor ter terminado assim
Ich werde nicht wieder leidenNão vou voltar a sofrer
Nie wiederNunca mais
Oh Baby, nie wieder..Oh baby, nunca mais..

Oh ja jaOh yeah yeah

Ich will nicht hörenNão quero ouvir
Denn ich weiß genauPorque eu bem sei
Dass all die Beweise, die ich dir gabQue todas as provas que eu te dei
Mir zeigen, was du in dir hastMe mostram tudo o que tens em ti
Und die falschen Versprechen, die ich hörteE as falsas promessas que eu ouvi
Als ich dich ansah, um zu sagenQuando eu te olhava para dizer
Dass du alles warst, was ich haben wollteQue tu eras tudo o que eu queria ter
Jetzt weiß ich, dass ich mich getäuscht habeAgora sei que me enganei
Der Schmerz ist vorbei und ich.. nicht mehr..A dor acabou e eu não mais..
Weinte..Chorei..

Wo habe ich falsch gelegen?Onde é que errei?
Ich habe alles getan, um dich glücklich zu sehenEu fiz de tudo para te ver feliz
Sag mir, ich weiß nichtDiz-me, eu não sei
Ob du auch wolltest, was ich immer wollteSe também querias o que eu sempre quis
Aber alles ist vorbeiMas tudo acabou
Und es war besser, so zu endenE foi melhor ter terminado assim
Ich werde nicht wieder leidenNão vou voltar a sofrer
Nie wiederNunca mais
Oh Baby, nie wieder..Oh baby, nunca mais..

Wenn du denkst, dass Männer nicht weinen, dann bin ich andersSe pensas que homens não choram então eu sou diferente
Ich bin kein Beweis, aber ich habe bewiesen, dass das Herz nicht lügtNão sou a prova, mas provei que o coração não mente
Ich bin, was du siehst, was du nicht siehst oder was du nicht sehen willstSou o que vês, o que não vês ou o que não queres ver
Ich bin, was du aus mir gemacht hast, während ich dich ließ tunSou o que fizeste de mim enquanto eu te deixei fazer
Jetzt hat sich alles verändert, das Bild ist verschwundenAgora tudo mudou, a imagem se apagou
Ich bin nicht mehr, was ich war, ich will nicht mehr sein, was ich nicht binJá não sou o que fui, já não quero ser o que já não sou
Ich bin nicht perfekt, aber ich habe versucht, es für dich zu seinNão sou perfeito, mas tentava o ser para ti
Jedes Defizit war meins, und nicht von deinem WesenCada defeito era meu, e não do teu feitio
Die Zeit verändert sich, und wir verändern uns ungewolltO tempo muda, e nós mudamos sem querer
Wie kann alles sich ändern und der Traum bestehen bleiben?Como é possível tudo mudar e o sonho se manter
Das Gefühl ist im Schatten einer ErinnerungO sentimento está na sombra de uma memória
Ich gehe weiter und lasse unsere Geschichte hinter mirEu sigo em frente e deixo para trás a nossa história
Ohne zu wissen, was passieren kannSem saber prever o que pode acontecer
Ich werde vergessen, leben, ich werde nicht mehr leidenEu irei esquecer, viver, já não vou sofrer
Ich werde nicht verlieren, jetzt werde ich versuchen zu gewinnenEu não vou perder, agora vou tentar vencer
Ich werde sehen, wie ich neu erblühe und zeigen, wer ich binVou ver a renascer, e dar a conhecer quem sou
Ich bin gut allein, ich brauche dich nichtEstou bem sozinho, eu não preciso de ti
Unsere Liebe ist eine Geschichte, die zu Ende istO nosso amor é uma história que chegou ao fim

Wo habe ich falsch gelegen?Onde é que errei?
Ich habe alles getan, um dich glücklich zu sehenEu fiz de tudo para te ver feliz
Sag mir, ich weiß nichtDiz-me, eu não sei
Ob du auch wolltest, was ich immer wollteSe também querias o que eu sempre quis
Aber alles ist vorbeiMas tudo acabou
Und es war besser, so zu endenE foi melhor ter terminado assim
Ich werde nicht wieder leidenNão vou voltar a sofrer
Nie wiederNunca mais
Oh Baby, nie wieder..Oh baby, nunca mais..

Ja ja..Yeah yeah..

Alles, was ich träumte, alles, was ich suchteTudo aquilo que sonhava, tudo o que procurava
Du warst die, die ich idealisierteEras tu quem eu idealizava
Ich weiß, dass du weißt, dass ich dir gewidmet warEu sei que tu sabes que a ti me dediquei
Es schmerzt zu wissen, dass ich mich schließlich getäuscht habeCusta-me a saber que afinal me enganei
Ich versuche, die Gegenwart zu leben, die Vergangenheit ist vorbeiTento viver o presente, o passado já lá vai
Bewusst, dass die Zukunft mich nicht betrügtConsciente que o futuro não me trai
Denn dein Glanz leuchtet nicht mehr in mirPorque esse teu brilho já não brilha mais em mim
Ich habe aufgehört zu glauben, dass es alles für dich warDeixei de acreditar que era tudo para ti
Früher glaubte ich an die LiebeEm tempos, acreditava no amor
Die nur du mir gabst, die rein und ohne Groll warQue só tu me davas que era puro e sem rancor
Aber jetzt habe ich entdeckt, dass nichts davon real istMas agora descobri que nada disso é real
Deshalb setze ich ein Ende, setze einen SchlussstrichPor isso ponho um fim, coloco um ponto final
Werde ich dich vergessen? Ich weiß es nichtSe te vou esquecer? Não sei
Habe ich für uns gekämpft? Ich habe gekämpftSe lutei por nós? Lutei
Würde ich für dich mein Leben geben? Ich würde es tunSe por ti dava a vida? Eu dava
Habe ich wegen dir geweint? Ich weinteSe chorava por ti? Chorava
Es ist Schmerz, ich zerbreche mit dem Gefühl, das wehtutÉ sofrimento, rebento com o sentimento que dóI
All dieser Schmerz des Moments, den nur die Zeit zerstörtToda esta dor do momento que só o tempo destróI
Ich fühle mich nicht in der Lage, wirklich zu vertrauenNão sinto capacidade para confiar de verdade
Du hast all die Eitelkeit gewonnen, hast alle Demut verlorenGanhaste toda a vaidade, perdeste toda a humildade
Und du warst nicht in der Lage, einen Moment nachzudenkenE não foste capaz de pensar um bocado
Zu sehen, dass du schließlich falsch warst, ich war nicht der SchuldigeVer que afinal tavas errada, não era eu o culpado
Ich habe nicht die Kraft, all das zu ertragen, zu erduldenNão tenho força para aguentar, suportar tudo isto
Deshalb sage ich Lebewohl..Por isso digo adeus..
Ich gebe aufDesisto

Wo habe ich falsch gelegen?Onde é que errei?
Ich habe alles getan, um dich glücklich zu sehenEu fiz de tudo para te ver feliz
Sag mir, ich weiß nichtDiz-me, eu não sei
Ob du auch wolltest, was ich immer wollteSe também querias o que eu sempre quis
Aber alles ist vorbeiMas tudo acabou
Und es war besser, so zu endenE foi melhor ter terminado assim
Ich werde nicht wieder leidenNão vou voltar a sofrer
Nie wiederNunca mais
Oh Baby, nie wieder..Oh baby, nunca mais..


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soulplay y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección