Traducción generada automáticamente
Nunca Mais
Soulplay
Nunca más
Nunca Mais
Veo en ti que ya no
Vejo em ti que já não
Tú eres el que quiero para mí
És quem eu quero para mim
Después de todo este tiempo juntos
Depois de tanto tempo juntos
Nuestro amor ha llegado a su fin
O nosso amor chegou ao fim
Cuando soñé con tenerte
Quando sonhava em te ter
Y nuestro amor puede ganar
E o nosso amor poder vencer
Ahora sé que me equivoqué
Agora sei que me enganei
El sueño había terminado y me desperté
O sonho acabou e eu acordei
Era tan real, me sentí
Foi tão real,eu senti
Que eras perfecto para mí
Que eras a perfeição para mim
Todo ha cambiado, y ahora sé
Tudo mudou, e agora eu sei
Viajo a través del tiempo y sé que cometí un error
Viajo no tempo e sei que errei
Daría cualquier cosa por amor
Eu dava tudo por amor,
Al final, todo lo que queda es lo peor
No fim só restou o teu pior
Pero ahora voy a estar en camino
Mas agora vou seguir caminho
Solo
Sozinho..
¿Dónde me equivoqué?
Onde é que errei?
Hice todo lo posible para hacerte feliz
Eu fiz de tudo para te ver feliz
Dime, no lo sé
Diz-me, eu não sei
Si quisieras lo que yo siempre quise
Se também querias o que eu sempre quis
Pero todo se acabó
Mas tudo acabou
Y era mejor que terminara así
E foi melhor ter terminado assim
No voy a sufrir otra vez
Não vou voltar a sofrer
Nunca más
Nunca mais
Oh nena, nunca más
Oh baby, nunca mais..
Oh sí
Oh yeah yeah
No quiero oírlo
Não quero ouvir
Porque lo sé
Porque eu bem sei
Que todas las pruebas que te di
Que todas as provas que eu te dei
Muéstrame todo lo que tienes en ti
Me mostram tudo o que tens em ti
Y las falsas promesas que he oído
E as falsas promessas que eu ouvi
Cuando te miré para decir
Quando eu te olhava para dizer
Que eras todo lo que quería tener
Que tu eras tudo o que eu queria ter
Ahora sé que me equivoqué
Agora sei que me enganei
El dolor ha terminado y ya no
A dor acabou e eu não mais..
Lloré
Chorei..
¿Dónde me equivoqué?
Onde é que errei?
Hice todo lo posible para hacerte feliz
Eu fiz de tudo para te ver feliz
Dime, no lo sé
Diz-me, eu não sei
Si quisieras lo que yo siempre quise
Se também querias o que eu sempre quis
Pero todo se acabó
Mas tudo acabou
Y era mejor que terminara así
E foi melhor ter terminado assim
No voy a sufrir otra vez
Não vou voltar a sofrer
Nunca más
Nunca mais
Oh nena, nunca más
Oh baby, nunca mais..
Si crees que los hombres no lloran, yo soy diferente
Se pensas que homens não choram então eu sou diferente
No soy la prueba, pero he probado que el corazón no miente
Não sou a prova, mas provei que o coração não mente
Soy lo que ves, lo que no ves, o lo que no quieres ver
Sou o que vês, o que não vês ou o que não queres ver
Soy lo que hiciste de mí mientras te dejo hacer
Sou o que fizeste de mim enquanto eu te deixei fazer
Ahora todo ha cambiado, la imagen ha salido
Agora tudo mudou, a imagem se apagou
No soy lo que era, no quiero ser lo que ya no soy
Já não sou o que fui, já não quero ser o que já não sou
No soy perfecta, pero estaba tratando de ser para ti
Não sou perfeito, mas tentava o ser para ti
Cada defecto era mío, no a tu manera
Cada defeito era meu, e não do teu feitio
El tiempo cambia, y nosotros cambiamos por accidente
O tempo muda, e nós mudamos sem querer
¿Cómo es todo posible cambiar y el sueño de mantener
Como é possível tudo mudar e o sonho se manter
El sentimiento está a la sombra de un recuerdo
O sentimento está na sombra de uma memória
Me muevo y dejo atrás nuestra historia
Eu sigo em frente e deixo para trás a nossa história
No saber cómo predecir lo que podría suceder
Sem saber prever o que pode acontecer
Olvidaré, viviré, ya no sufriré
Eu irei esquecer, viver, já não vou sofrer
No voy a perder, ahora voy a tratar de ganar
Eu não vou perder, agora vou tentar vencer
Te veré renacer, y te haré saber quién soy
Vou ver a renascer, e dar a conhecer quem sou
Estoy bien sola, no te necesito
Estou bem sozinho, eu não preciso de ti
Nuestro amor es una historia que ha llegado a su fin
O nosso amor é uma história que chegou ao fim
¿Dónde me equivoqué?
Onde é que errei?
Hice todo lo posible para hacerte feliz
Eu fiz de tudo para te ver feliz
Dime, no lo sé
Diz-me, eu não sei
Si quisieras lo que yo siempre quise
Se também querias o que eu sempre quis
Pero todo se acabó
Mas tudo acabou
Y era mejor que terminara así
E foi melhor ter terminado assim
No voy a sufrir otra vez
Não vou voltar a sofrer
Nunca más
Nunca mais
Oh nena, nunca más
Oh baby, nunca mais..
Sí, sí, sí
Yeah yeah..
Todo lo que soñé, todo lo que estaba buscando
Tudo aquilo que sonhava, tudo o que procurava
Tú eras la que me imaginé
Eras tu quem eu idealizava
Sé que sabes que me he dedicado a ti
Eu sei que tu sabes que a ti me dediquei
Me resulta difícil saber que me equivoqué después de todo
Custa-me a saber que afinal me enganei
Trato de vivir el presente, el pasado ya está allí
Tento viver o presente, o passado já lá vai
Consciente de que el futuro no me traiciona
Consciente que o futuro não me trai
Porque ese resplandor tuyo ya no brilla sobre mí
Porque esse teu brilho já não brilha mais em mim
Dejé de creer que era todo para ti
Deixei de acreditar que era tudo para ti
Una vez creí en el amor
Em tempos, acreditava no amor
Que sólo tú me darías que era puro y sin rencor
Que só tu me davas que era puro e sem rancor
Pero ahora encuentro que nada de esto es real
Mas agora descobri que nada disso é real
Así que le puse fin, le puse fin
Por isso ponho um fim, coloco um ponto final
¿Voy a olvidarte? No lo sé
Se te vou esquecer? Não sei
¿Luché por nosotros? Luché
Se lutei por nós? Lutei
¿Si diera mi vida por ti? Yo lo haría
Se por ti dava a vida? Eu dava
¿Estaba llorando por ti? Ella lloró
Se chorava por ti? Chorava
Está sufriendo, me reventé con la sensación que duele
É sofrimento, rebento com o sentimento que dóI
Todo este dolor del momento que sólo el tiempo destruye
Toda esta dor do momento que só o tempo destróI
No siento la capacidad de confiar de verdad
Não sinto capacidade para confiar de verdade
Te has ganado toda la vanidad, has perdido toda la humildad
Ganhaste toda a vaidade, perdeste toda a humildade
Y no has sido capaz de pensar un poco
E não foste capaz de pensar um bocado
Viendo que estabas equivocado después de todo, yo no era el culpable
Ver que afinal tavas errada, não era eu o culpado
No tengo la fuerza para soportar todo esto
Não tenho força para aguentar, suportar tudo isto
Así que me despediré
Por isso digo adeus..
Me rindo
Desisto
¿Dónde me equivoqué?
Onde é que errei?
Hice todo lo posible para hacerte feliz
Eu fiz de tudo para te ver feliz
Dime, no lo sé
Diz-me, eu não sei
Si quisieras lo que yo siempre quise
Se também querias o que eu sempre quis
Pero todo se acabó
Mas tudo acabou
Y era mejor que terminara así
E foi melhor ter terminado assim
No voy a sufrir otra vez
Não vou voltar a sofrer
Nunca más
Nunca mais
Oh nena, nunca más
Oh baby, nunca mais..
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soulplay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: