Traducción generada automáticamente
Quero-te Amar (feat. Denis Graça)
Soulplay
Ich will dich lieben (feat. Denis Graça)
Quero-te Amar (feat. Denis Graça)
Ich kann nicht mehr ohne deine Liebe lebenEu não consigo mais viver sem esse teu amor
Ich vermisse deinen Kuss, vermisse deine WärmeTenho saudades do teu beijo, saudades do teu calor
Warum hast du mich hier gelassen ohne Erklärung?Porque é que me deixaste aqui sem ter uma explicação
Warum hast du, als du mich angesehen hast, mein Herz gebrochen?Porque é que olhando para mim tu partiste o meu coração
Babygirl, ich weiß nicht, warum das alles passiert istBabygirl não sei porque é que tudo aconteceu
Wenn wir perfekt waren, warum ist dann alles gestorben?Se nós éramos perfeitos porque é que tudo morreu
In der Leere der Dunkelheit, Verzweiflung dich zu findenNo vazio da escuridão, desespero para te encontrar
Aber wen kann ich umarmen, wenn die Nacht kommt?Mas quem será que abraço quando a noite chegar
Ich habe versucht, das, was ich für dich fühlte, zu leugnenTentei negar o que sentia por ti
Zu vergessen, was ich dachte, nur um dich glücklich zu machenEsquecer o que pensava só para te fazer feliz
Aber es ist nicht einfach, ohne deine Liebe in mir zu leben..Mas não é facil viver sem ter o teu amor em mim..
"Refrain""Refrão"
Die Tage vergehen, die Stunden vergehen, ohne dich sehen zu könnenPassam dias, passam horas sem te poder ver
Und ich versuche, nicht an dich zu denken, aber es ist nicht einfach zu vergessenE eu tento não pensar em ti, mas não é facil esquecer
Dass du alles warst, wovon ich träumte, der Grund meines LebensQue foste tudo o que eu sonhei, a razão do meu viver
Ich kann mir meine Träume nicht vorstellen, ohne dich zu haben... Ich will dich lieben..Não consigo imaginar meus sonhos sem te ter... Quero-te amar..
Ich erinnere mich auch, als du hier warstUm ta lembra tambem quand bo tava li
Ich bewunderte deinen Körper und dein Lächeln für michUm ta contenpla bo corpe e bo surri pa mi
Dein süßer Blick, den man nie haben kannQues bo doce olhar que jame ka pode tem
Man weiß, dass es schwer ist, aber man versucht es gut zu vergessenUm sabe que dificil ma um ta bem esquece
Alles, was passiert, Baby, ich versuche esTudo oque que passa baby um ta tenta
Verstecke, was ich fühle, aber ich kämpfeEsconde oque que um t'sinti ma um ta luta
Ich habe Liebe, viel Liebe und noch mehrUm tem amor tcheu amor e tcheu cosa mas
Aber wie kann ich wissen, ob du mir kein Zeichen gibst?Ma mane kun ta sabe se bo ka dame um sinal
"Refrain""Refrão"
Jedes Mal, wenn ich an die Zeiten denke, als ichCada vez que penso nos tempos onde eu
Dein war, du mein, nur deinEra teu, eras minha, só teu
Wie stolz ich auf dich war, auf alles, was passiert istComo eu me orgulhava de ti , de tudo o que aconteceu
Ich spiegelte mich in dir, wie die Liebe wuchsMe refletia em ti, como o amor cresceu
Zwischen uns war alles perfektEntre nós tudo era perfeito
Deine Stimme, dein Blick, dein Lächeln, deine ArtA tua voz, teu olhar, teu sorriso, teu jeito
Du warst die Perfektion, die in meiner Brust passteEras a perfeição encaixada no meu peito
Das Herz, das mich mit Respekt liebteO coração que me amava com respeito
Es kann eine Ewigkeit vergehen und ich kann dich nicht sehenPode passar uma eternidade e eu sem te poder ver
Ich werde immer die Sehnsucht spürenIrei sentir sempre a saudade
Dich zu umarmen, dir sagen zu könnenDe te abraçar, poder dizer
Dass das, was ich fühle, tief ist und dass ich nur für dich fühleQue o que sinto é profundo, e que sinto só por ti
Dass du alles bist, was ich mir in der Welt für mich gewählt habeQue és tudo o que no mundo eu escolhi para mim
Du bist die Seltenheit, meine ganze InspirationTu és a raridade, toda a minha inspiração
Mein Glück, die Herrin meines HerzensA minha felicidade, dona do meu coração
Eine unvergleichliche Liebe, mit der Essenz der WahrheitUm amor inigualável, com a essência da verdade
Ein unerklärliches Gefühl, du bist meine PrioritätUm sentimento inexplicável, és a minha prioridade
"Refrain""Refrão"
Die Tage vergehen, die Stunden vergehen, ohne dich sehen zu könnenPassam dias , passam horas sem te poder ver
Und ich versuche, nicht an dich zu denken..E eu tento não pensar em ti..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soulplay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: