Traducción generada automáticamente

SACRIFICIOS RAP (Demon Slayer) - Mi Último Aliento
SoulRap
SACRIFICES RAP (Demon Slayer) - My Last Breath
SACRIFICIOS RAP (Demon Slayer) - Mi Último Aliento
As long as I can breatheMientras yo pueda respirar
And my heart keeps beatingY mi corazón no pare de bombear
I swear I'm gonna fightJuro que voy a luchar
Always giving double and then someSiempre dando el doble y más
Even if I have to sacrificeAunque tenga que sacrificar
I'll hold on because I’ll be a pillarVoy a aguantar porque seré un pilar
(RENGOKU / SoulRap)(RENGOKU / SoulRap)
I’ll save people with a smileSalvaré a gente con una sonrisa
Since I was little I've been straight upDesde pequeño siempre fui de frente
This world doesn’t needEste mundo ya no precisa
A hero in a cape, it needs a burning flameDe un héroe con capa necesita una llama ardiente
Putting my life on the linePoniendo su vida Enshu-kai
Becoming a demon isn’t the way outConvertirse en un demonio no es la salida
Otherwise, I couldn't enjoy good foodSi no, no podría disfrutar de la buena comida
And wouldn't say umaiY no diría umai
We only have one life and I’d ratherSolo tenemos una y prefiero
Fight until I’m out of breathLuchar hasta que ya no me quede aliento
And if I die, I’ll be happyY si muero estaré contento
Because I know at least I could protect themPorque sé que al menos pude protegerlos
Even if I'm gone, my flame won’t die outAunque me vaya mi llama no se apagará
It will burnArderá
From the other sideDesde el más allá
Mom knows I did awesomeMamá sabe que lo hice genial
(SHINOBU / Bethz)(SHINOBU / Bethz)
When someone is taken from you right in frontCuando te arrebatan a alguien delante de ti
In that moment you ask why it had to happenEn ese momento piensas porque tuvo que pasar así
I hear your voice fading away from meEscucho tu voz como se aleja de mí
Knowing I’ll never hear you again...Sabiendo que nunca más yo te volveré a oír…
A path of revenge filled with hatredUn camino de venganza llena de odio
I plan to hunt every demonPienso dar caza a cada demonio
What’s with the fake smile on your face?Qué pasa con una falsa sonrisa en la cara
Until I find who killed my sisterHasta encontrar a quien mató a mi hermana
I’m not like her, I'm not powerful, I can only do one thingNo soy como ella, no soy poderosa, solo puedo hacer una cosa
Make you suffer, make you feel a butterfly effectHacerte sufrir, hacerte sentir un efecto mariposa
(TOKITO / SoulRap)(TOKITO / SoulRap)
Why was I born?¿Por qué nací?
I never had a goal or an endNunca he tenido una meta ni un fin
They made me carry onEllos me hicieron seguir
Gave my life a purposeLe dieron un sentido a vivir
When I had nothingCuando no tenía nada
I didn’t even remember youNi siquiera os recordaba
I started to thinkEmpecé a pensar
And act with the swordY actuar con la espada
The Mu of Muchiro carves its pathEl Mu de Muchiro se abre camino
In my short life I’ve learnedEn mi corta vida lo he aprendido
I'll protect those with meProtegeré a los que están conmigo
I won't let them be in dangerNo dejaré que corran peligro
Yuichiro it's not worth dying, yeahYuichiro no vale la pena morir, si
But for them, I’d do it a thousand timesPero por ellos lo haría otros mil
Why was I born?¿Por qué nací?
To be happyPara ser feliz
As long as I can breatheMientras yo pueda respirar
And my heart keeps beatingY mi corazón no pare de bombear
I swear I'm gonna fightJuro que voy a luchar
Always giving double and then someSiempre dando el doble y más
Even if I have to sacrificeAunque tenga que sacrificar
I'll hold on because I’ll be a pillarVoy a aguantar porque seré un pilar
And bring peace, look beyondY traer la paz mira más allá
I’ll be the light that guides you in the darkSeré la luz que te va a guiar en la oscuridad
Stop crying and go, don't look back becauseDeja de llorar y ve, no mires atrás porque
I’ll be shining like a new dawnEstaré iluminando como un amanecer
(GENYA / SoulRap)(GENYA / SoulRap)
That night I blamed you, I shouldn’t have done itAquella noche te culpé, no lo debí hacer
Took me a while to see, you wanted to protect meLo tardé en ver, tú me querías proteger
I let you go while I stayed behindTe dejé marchar quedándome yo atrás
I’ll follow you until the end until you can forgive meTe seguiré hasta el final hasta que me puedas perdonar
The Shinazugawa are hardheadedLos Shinazugawa somos unos cabezotas
So I don’t mind eating demonsPor eso a mí no me importa comer demonios
If the result is being by your sideSi el resultado es estar a tu lado
I’d do it time and againLo haría una vez tras otra
A stable life, I’m sorryUna vida estable, lo siento
If you’re not in it I’d rather leave knowingSi no estás en ella prefiero marcharme sabiendo
That my brother is the kindest personQue mi hermano es la persona
In this whole wide worldMás amable de este mundo entero
(OBANAI Y MITSURI / SoulRap and Bethz)(OBANAI Y MITSURI / SoulRap y Bethz)
A love storyUna historia de amor
Hard to tellDifícil de contar
My blood purifyingMi sangre purificar
Someone who can love meAlguien que me pueda amar
I dream of finding a placeSueño con encontrar un lugar
Where they can appreciate me for who I really amDonde me puedan apreciar como soy yo en realidad
And even in the toughest situationY aun estando en la situación más dura
I could see your sweetnessPude ver tu dulzura
And I know this is a sure deathY yo sé que esto es una muerte segura
But I won’t let her sufferPero no voy a dejar que ella sufra
So wait patientlyPor eso espera paciente
We’ll be reborn in a very different placeRenaceremos en un sitio muy diferente
With no demons hand in handSin demonios de la mano
And I’ll tell you how much I love youY te diré cuanto te amo
(GYOMEI / SoulRap)(GYOMEI / SoulRap)
Kami-sama, I’m sorryKami-sama, lo siento
I remember every momentRecuerdo cada momento
Of that tragic eventDe ese trágico evento
And I regret itY lo lamento
The cruelty of this world must disappearLa crueldad de este mundo debe desaparecer
Give me strength and I’ll make it happenDame fuerza y entonces lo haré
I won't rest and will never lose faithNo descansaré y nunca perderé la fe
Guys, I’ll see you againChicos os veo otra vez
Finally, I’ll be ablePor fin seré capaz
To be okayDe estar bien
And rest in peaceY descansar en paz
As long as I can breatheMientras yo pueda respirar
And my heart keeps beatingY mi corazón no pare de bombear
I swear I'm gonna fightJuro que voy a luchar
Always giving double and then someSiempre dando el doble y más
Even if I have to sacrificeAunque tenga que sacrificar
I'll hold on because I’ll be a pillarVoy a aguantar porque seré un pilar
And bring peace, look beyondY traer la paz mira más allá
I’ll be the light that guides you in the darkSeré la luz que te va a guiar en la oscuridad
Stop crying and go, don't look back becauseDeja de llorar y ve, no mires atrás porque
I’ll be shining like a new dawnEstaré iluminando como un amanecer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SoulRap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: