Traducción generada automáticamente
Canindé
soul.za
Canindé
Canindé
Ich bin ein blauer und gelber Canindé, der fliegtEu sou um canindé azul e amarelo voando
Canindé schneidet das ZuckerrohrFaca canindé a cana cortando
Canindé-cariri stirbtCanindé-cariri morrendo
Canindé LouneCanindé Loune
Mit KopfhörernDe fone
Hey, hey, scheiß drauf, scheiß draufEi, Ei, foda-se, foda-se
Scheiß auf diese Typen mit den schäbigen KlamottenFoda-se esses moleque pé de breque
Die mein Werk loben, aber sich weigern, einen Scheck zu gebenQue elogia meu trampo, mas se recusa a dar um cheque
Ich halte das nicht mehr ausEu não aguento mais essa porra
Ich will Rap machen, so wie sie es nicht mögenEu quero fazer rap de um jeito que eles não curtem
Ich will Lieder schreiben, aber ich will nicht, dass sie zuhörenEu quero fazer canção, mas eu não quero que eles escutem
Und sie werden zuhörenE eles vão escutar
Diese Jungs denken nur an FußballEsses mano só pensam em fute
Und daran, sich einen runterzuholenE em puxar o caralho
Während die Mädels mich auf ihrem Spotify hörenEnquanto as mina me escutam no Spotify delas
Singen Beto und Helena PêraCantando Beto e Helena Pêra
Du bist ein Banane vom letzten MarktstandVocê é um bananão de fim de feira
Willst du oder willst du nicht, mein FreundQueira ou não queira meu caro
Jemand soll mich zu Rodrigo Faro bringenAlguém me bota no Rodrigo Faro
Damit ich ihm mit meinem Gelaber auf die Nerven gehePra eu encher o saco dele com meus papo
Ein Gruß an die Jungs, die mich wirklich hörenUm abraço aos manos que me ouvem de fato
Ein Gruß an die Jungs, die mich wirklich hörenUm abraço aos manos que me ouvem de fato
Ein Gruß an die Jungs, die mich wirklich hörenUm abraço aos manos que me ouvem de fato
Ein Gruß an die Jungs, die mich wirklich hörenUm abraço aos manos que me ouvem de fato
Ein Gruß an die Jungs, die mich wirklich hörenUm abraço aos manos que me ouvem de fato
Ein Gruß an die Jungs, die mich wirklich hörenUm abraço aos manos que me ouvem de fato
Ein Gruß an die Jungs, die mich wirklich hörenUm abraço aos manos que me ouvem de fato
Hören wirklich und die, die wirklich hörenOuvem de fato e que ouvem de fato
Ein Gruß an die Jungs, die mich wirklich hörenUm abraço aos manos que me ouvem de fato
Ein Gruß an die Jungs, die mich wirklich hörenUm abraço aos manos que me ouvem de fato
Ein Gruß an die Jungs, die mich wirklich hörenUm abraço aos manos que me ouvem de fato



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de soul.za y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: