Traducción generada automáticamente
Dis Moi Pourquoi
Soumia
Sag mir warum
Dis Moi Pourquoi
Sag mir warum bist du so gegangen,Dis moi pourquoi t'es parti comme ça,
Ich, der Gefühle für dich hatte,Moi qui avais des sentiments pour toi,
Sag mir warum hast du mir das angetan...Dis moi pourquoi tu m'as fait ça...
Ich, der hoffte, mit dir zu reden...Moi qui espérais parler avec toi...
Wir trafen uns an einem Sommerabend,On s'est rencontré un soir d'été,
Vor einem Theater hat alles begonnen,Devant un théatre tout a commencé,
Wir haben uns vorgestellt, wir haben geredet,On s'est présenté,on s'est parler,
Deine braunen und klaren Augen zogen mich an,Tes yeux marrons et clairs m'attiraient,
Wir haben uns nicht mehr gesehen, aber ich hoffte,On ne s'est plus revus mais j'espérais,
Tief in meinem Herzen, dass du zurückkommen würdest,Au fond de mon coeur que tu reviendrais,
Aber dein Blick, der mich entblößte,Mais ton regard qui me dénudais,
Kam bis in meine Träume und störte mich...Jusque dans mes réves il venait me troubler...
Du konntest haben, was du wolltest,Tu pouvais avoir tout ceux que tu voulais,
Unter seinem Charme hast du dich gehen lassen,Sous son charme tu t'es laissée aller,
Du konntest haben, was du wolltest,Tu pouvais avoir tout ceux que tu voulais,
Aber trotz alledem,Mais malgré tout cela,
War es sein Blick, der dich anzog (x2)C'est son regard qui t'attirait (fois 2)
Sag mir warum bist du so gegangen,Dis moi pourquoi,t'es parti comme ça,
Ich, der Gefühle für dich hatte,Moi qui avais des sentiments pour toi,
Sag mir warum hast du mir das angetan,Dis moi pourquoi tu m'as fait ça,
Ich, der hoffte, mit dir zu reden,Moi qui espéreais parler avec toi,
Sag mir warum bist du so gegangen,Dis moi pourquoi t'es parti comme ça,
Ich, der Gefühle für dich hatte,Moi qui avais des sentiments pour toi,
Sag mir warum hast du mir das angetan!Dis moi pourquoi tu m'a fais ça!
Wir haben uns zwei Jahre später wiedergetroffen,On s'est retrouvé 2 ans aprés,
Meine Gefühle hatten sich nicht verändert,Mes sentiments n'avaient pas changés,
Alles, was du mir sagtest, genügte mir,Tout ce que tu me disais me suffisait,
Trotz des Rufs, der dir folgte.Malgré la réputation qui te suiver
In meinem Bett haben wir alles geteilt,Dans mon lit on a tout partagé,
Die Tränen, das Lachen und vor allem die Küsse,Les pleurs les rires et surtout les baisers,
In meinem Bett hast du mir beigebracht zu spielen,Dans mon lit tu m'a appris à jouer,
Im Spiel der Liebe,Au jeu de l'amour,
In meinem Bett haben wir alles geteilt,Dans mon lit on a tout partagé,
Die Tränen, das Lachen und vor allem die Küsse,Les pleurs les rires et surtout les baisers
In meinem Bett hast du mir beigebracht zu spielen... im Spiel der Liebe.Dans mon lit tu m'a appris à jouer...au jeu de l'amour
Es tut mir leid, ich wusste nicht, dass es schlecht enden würde,Je suis désolé,je ne savais pas k'sa allait mal tourner,
Gib mir, Baby, einen letzten Moment mit dir,Accorde moi baby un dernier instant avec toi,
Ein letztes Mal möchte ich dich in meine Arme nehmen,Une derniére fois je voudrais te prendre dans mes bras,
Um dir zu beweisen, dass meine Liebe zu dir immer noch da ist,Pour te prouver que mon amour pour toi est toujours là,
Ja, aber ich weiß jetzt, dass es zu spät ist,Oui mais moi je sais maintenant qu'il est trop tard,
Ich habe meine Chance verpasst, ich will eine neue Chance,J'ai laissé passer ma chance, je veux une autre chance,
Ich würde für dich, meine Liebe, Geduld zeigen,Je saurais pour toi cafrine faire preuve de patience,
Ich bin dafür, dass unsere Liebesgeschichte neu beginnt.Je suis pour que notre histoire d'amour recommence
Du konntest haben, was du wolltest,Tu pouvais avoir tout ceux que tu voulais
Unter seinem Charme hast du dich gehen lassen,Sous son charme tu t'es laissée aller,
Du konntest haben, was du wolltest, aber trotz alledem...Tu pouvais avoir tout ceux que tu voulais mais malgré tout cela ...
Sag mir warum bist du so gegangen... (x3)Dis moi pourquoi t parti comme ca ... (fois 3)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soumia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: