Traducción generada automáticamente
Dis Moi Pourquoi
Soumia
Tell Me Why
Dis Moi Pourquoi
Tell me why you left like that,Dis moi pourquoi t'es parti comme ça,
Me who had feelings for you,Moi qui avais des sentiments pour toi,
Tell me why you did this to me...Dis moi pourquoi tu m'as fait ça...
Me who hoped to talk to you...Moi qui espérais parler avec toi...
We met one summer evening,On s'est rencontré un soir d'été,
In front of a theater everything began,Devant un théatre tout a commencé,
We introduced ourselves, we talked,On s'est présenté,on s'est parler,
Your brown and clear eyes attracted me,Tes yeux marrons et clairs m'attiraient,
We didn't see each other again but I hoped,On ne s'est plus revus mais j'espérais,
Deep in my heart that you would come back,Au fond de mon coeur que tu reviendrais,
But your gaze that undressed me,Mais ton regard qui me dénudais,
Even in my dreams it would come to disturb me...Jusque dans mes réves il venait me troubler...
You could have anyone you wanted,Tu pouvais avoir tout ceux que tu voulais,
Under her spell you let yourself go,Sous son charme tu t'es laissée aller,
You could have anyone you wanted,Tu pouvais avoir tout ceux que tu voulais,
But despite all that,Mais malgré tout cela,
It's her gaze that attracted you (x2)C'est son regard qui t'attirait (fois 2)
Tell me why, you left like that,Dis moi pourquoi,t'es parti comme ça,
Me who had feelings for you,Moi qui avais des sentiments pour toi,
Tell me why you did this to me,Dis moi pourquoi tu m'as fait ça,
Me who hoped to talk to you,Moi qui espéreais parler avec toi,
Tell me why you left like that,Dis moi pourquoi t'es parti comme ça,
Me who had feelings for you,Moi qui avais des sentiments pour toi,
Tell me why you did this to me!Dis moi pourquoi tu m'a fais ça!
We met again 2 years later,On s'est retrouvé 2 ans aprés,
My feelings hadn't changed,Mes sentiments n'avaient pas changés,
Everything you told me was enough for me,Tout ce que tu me disais me suffisait,
Despite the reputation that followed you,Malgré la réputation qui te suiver
In my bed we shared everything,Dans mon lit on a tout partagé,
The tears, the laughter, and especially the kisses,Les pleurs les rires et surtout les baisers,
In my bed you taught me to play,Dans mon lit tu m'a appris à jouer,
The game of love,Au jeu de l'amour,
In my bed we shared everything,Dans mon lit on a tout partagé,
The tears, the laughter, and especially the kisses,Les pleurs les rires et surtout les baisers
In my bed you taught me to play... the game of loveDans mon lit tu m'a appris à jouer...au jeu de l'amour
I'm sorry, I didn't know it would turn out badly,Je suis désolé,je ne savais pas k'sa allait mal tourner,
Grant me baby one last moment with you,Accorde moi baby un dernier instant avec toi,
One last time I would like to hold you in my arms,Une derniére fois je voudrais te prendre dans mes bras,
To prove to you that my love for you is still there,Pour te prouver que mon amour pour toi est toujours là,
Yes but now I know it's too late,Oui mais moi je sais maintenant qu'il est trop tard,
I missed my chance, I want another chance,J'ai laissé passer ma chance, je veux une autre chance,
I will show patience for you, cafrine,Je saurais pour toi cafrine faire preuve de patience,
I am for our love story to start againJe suis pour que notre histoire d'amour recommence
You could have anyone you wanted,Tu pouvais avoir tout ceux que tu voulais
Under her spell you let yourself go,Sous son charme tu t'es laissée aller,
You could have anyone you wanted but despite all that...Tu pouvais avoir tout ceux que tu voulais mais malgré tout cela ...
Tell me why you left like that... (x3)Dis moi pourquoi t parti comme ca ... (fois 3)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soumia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: