Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.995

Dis Moi Pourquoi

Soumia

Letra

Dime por qué

Dis Moi Pourquoi

Dime por qué te fuiste asíDis moi pourquoi t'es parti comme ça,
Tenía sentimientos por tiMoi qui avais des sentiments pour toi,
Dime por qué me hiciste estoDis moi pourquoi tu m'as fait ça...
Esperaba hablar contigoMoi qui espérais parler avec toi...

Nos conocimos una noche de veranoOn s'est rencontré un soir d'été,
En frente de un teatro todo comenzóDevant un théatre tout a commencé,
Nos presentamos, hablamos el uno con el otroOn s'est présenté,on s'est parler,
Tus ojos marrones y claros me atrajeronTes yeux marrons et clairs m'attiraient,
No nos volvimos a ver, pero tenía esperanzaOn ne s'est plus revus mais j'espérais,
En lo profundo de mi corazón que volveríasAu fond de mon coeur que tu reviendrais,
Pero tu mirada que me despojóMais ton regard qui me dénudais,
Hasta que en mis sueños vino a molestarmeJusque dans mes réves il venait me troubler...

Podrías tener lo que quisierasTu pouvais avoir tout ceux que tu voulais,
Bajo su hechizo, te dejas irSous son charme tu t'es laissée aller,
Podrías tener lo que quisierasTu pouvais avoir tout ceux que tu voulais,
Pero a pesar de todo estoMais malgré tout cela,
Fue su mirada la que te atrajo (veces 2)C'est son regard qui t'attirait (fois 2)

Dime por qué, te fuiste asíDis moi pourquoi,t'es parti comme ça,
Tenía sentimientos por tiMoi qui avais des sentiments pour toi,
Dime por qué me hiciste estoDis moi pourquoi tu m'as fait ça,
Tenía la esperanza de hablar con ustedMoi qui espéreais parler avec toi,
Dime por qué te fuiste asíDis moi pourquoi t'es parti comme ça,
Tenía sentimientos por tiMoi qui avais des sentiments pour toi,
¡Dime por qué me hiciste esto!Dis moi pourquoi tu m'a fais ça!

Nos conocimos dos años despuésOn s'est retrouvé 2 ans aprés,
Mis sentimientos no habían cambiadoMes sentiments n'avaient pas changés,
Todo lo que me dijiste fue suficiente para míTout ce que tu me disais me suffisait,
A pesar de la reputación que te sigueMalgré la réputation qui te suiver
En mi cama lo compartimos todoDans mon lit on a tout partagé,
El llanto, la risa y sobre todo los besosLes pleurs les rires et surtout les baisers,
En mi cama me enseñaste a jugarDans mon lit tu m'a appris à jouer,
En el juego del amorAu jeu de l'amour,
En mi cama lo compartimos todoDans mon lit on a tout partagé,
Llorando, riendo y sobre todo besandoLes pleurs les rires et surtout les baisers
En mi cama me enseñaste a jugar... el juego del amorDans mon lit tu m'a appris à jouer...au jeu de l'amour

Lo siento, no sabía que K'sa se iba a poner incómodaJe suis désolé,je ne savais pas k'sa allait mal tourner,
Dame a mi bebé un último momento contigoAccorde moi baby un dernier instant avec toi,
Una última vez me gustaría tomarte en mis brazosUne derniére fois je voudrais te prendre dans mes bras,
Para demostrarte que mi amor por ti sigue aquíPour te prouver que mon amour pour toi est toujours là,
Sí, pero ahora sé que es demasiado tardeOui mais moi je sais maintenant qu'il est trop tard,
Perdí mi oportunidad, quiero otra oportunidadJ'ai laissé passer ma chance, je veux une autre chance,
Yo sabría que fueras pacienteJe saurais pour toi cafrine faire preuve de patience,
Estoy a favor de que nuestra historia de amor comience de nuevoJe suis pour que notre histoire d'amour recommence

Podrías tener todo lo que queríasTu pouvais avoir tout ceux que tu voulais
Bajo su hechizo, te dejas irSous son charme tu t'es laissée aller,
Podrías tener a toda la gente que querías, pero a pesar de todo estoTu pouvais avoir tout ceux que tu voulais mais malgré tout cela ...

Dime por qué te fuiste así... (veces 3)Dis moi pourquoi t parti comme ca ... (fois 3)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soumia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección