Traducción generada automáticamente
Mes sentiments
Soumia
Meine Gefühle
Mes sentiments
Soll ich ihr sagen, dass ich sie noch liebeDevrai-je lui dire que je l'aime encore
Wie sage ich ihr, dass ich Gewissensbisse habeComment lui dire que j'ai des remords
Muss ich gestehen, ich habe mich geirrtFaut-il avouer je me suis trompée
Lauf hin und sag ihr, ich habe dich immer geliebtCourir lui dire jt'ai toujours aimer
Die ganze Zeit, in der ich nichts gesagt habeTout ce temps ou je n'ai rien dit
Habe ich geschwiegen, doch heuteJe me suis tue mais aujourd'hui
Kann ich so nicht mehr lebenJe n'arrive plus a vivre ainsi
Meine Gefühle sind immer noch die gleichen wie früherMes sentiments sont toujours les mêmes qu'auparavant
Und beim Gehen habe ich nur unsere Zeit verlorenEt en partant je n'ai fait que perdre notre temps
Meine Gefühle sind immer noch so stark wie früher [wie früher]Mes sentiments sont toujours aussi fort qu'auparavant [qu'auparavant]
Ich will dir sagen, dass du mir gefehlt hastJe veux te dire que tu m'as manquer
Ich muss alles offenbarenJ'ai besoin de tout de dévoiler
Dir die Tiefe meiner Liebe zeigenTe montrer l'étendue de mon amour
Du bist der Einzige und Einzige für immerTu es le seul et unique pour toujours
Ich will, dass du die Wahrheit weißtJe veux que tu sache la vérité
Das ans Licht bringen, was ich so gut verborgen habeMettre en lumière c que j'ai si bien su cacher
Meine Gefühle sind immer noch die gleichen wie früherMes sentiments sont toujours les mêmes qu'auparavant
Und beim Gehen habe ich nur unsere Zeit verlorenEt en partant je n'ai fait que perdre notre temps
Meine Gefühle sind immer noch so stark wie früher [wie früher]Mes sentiments sont toujours aussi fort qu'auparavant [qu'auparavant]
Lass mich nie wieder gehenNe me laisse plus jamais partir
Lass mich nie wieder entkommenNe me laisse plus jamais m'enfuir
Was ich will, ist mit dir lebenCe que je veux c'est vivre avec toi
Wirst du mir eines Tages vergebenEst ce qu'un jour tu me pardonneras
Lass mich nie wieder gehenNe me laisse plus jamais partir
Lass mich nie wieder entkommenNe me laisse plus jamais m'enfuir
Was ich will, ist mit dir lebenCe que je veux c'est vivre avec toi
Wirst du mir eines Tages vergebenEst-ce qu'un jour tu me pardonneras
Meine Gefühle sind immer noch die gleichen wie früherMes sentiments sont toujours les mêmes qu'auparavant
Und beim Gehen [und beim Gehen] habe ich nur unsere Zeit verlorenEt en partant [et en partant] je n'ai fait que perdre notre temps
Meine Gefühle sind immer noch so stark wie früher [wie früher]Mes sentiments sont toujours aussi fort qu'auparavant [qu'auparavant]
Lass mich nie wieder gehenNe me laisse plus jamais partir
Lass mich nie wieder entkommenNe me laisse plus jamais m'enfuir
Was ich will, ist mit dir lebenCe que je veux c'est vivre avec toi
Wirst du mir eines Tages vergebenEst-ce qu'un jour tu me pardonneras
Lass mich nie wieder gehenNe me laisse plus jamais partir
Lass mich nie wieder entkommenNe me laisse plus jamais m'enfuir
Was ich will, ist mit dir lebenCe que je veux c'est vivre avec toi
Wirst du mir eines Tages vergebenEst-ce qu'un jour tu me pardonneras



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soumia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: