Traducción generada automáticamente
Mes sentiments
Soumia
Mis sentimientos
Mes sentiments
Deviera decirle que aún lo amoDevrai-je lui dire que je l'aime encore
Cómo decirle que tengo remordimientosComment lui dire que j'ai des remords
¿Debo confesar que me equivoqué?Faut-il avouer je me suis trompée
Correr a decirle que siempre lo he amadoCourir lui dire jt'ai toujours aimer
Todo este tiempo en el que no dije nadaTout ce temps ou je n'ai rien dit
Me quedé callada pero hoyJe me suis tue mais aujourd'hui
No puedo seguir viviendo asíJe n'arrive plus a vivre ainsi
Mis sentimientos siguen siendo los mismos que antesMes sentiments sont toujours les mêmes qu'auparavant
Y al partir solo he perdido nuestro tiempoEt en partant je n'ai fait que perdre notre temps
Mis sentimientos siguen siendo tan fuertes como antes [como antes]Mes sentiments sont toujours aussi fort qu'auparavant [qu'auparavant]
Quiero decirte que te he extrañadoJe veux te dire que tu m'as manquer
Necesito revelarlo todoJ'ai besoin de tout de dévoiler
Mostrarte la extensión de mi amorTe montrer l'étendue de mon amour
Tú eres el único y el eternoTu es le seul et unique pour toujours
Quiero que sepas la verdadJe veux que tu sache la vérité
Poner en claro lo que tan bien supe ocultarMettre en lumière c que j'ai si bien su cacher
Mis sentimientos siguen siendo los mismos que antesMes sentiments sont toujours les mêmes qu'auparavant
Y al partir solo he perdido nuestro tiempoEt en partant je n'ai fait que perdre notre temps
Mis sentimientos siguen siendo tan fuertes como antes [como antes]Mes sentiments sont toujours aussi fort qu'auparavant [qu'auparavant]
No me dejes nunca más irNe me laisse plus jamais partir
No me dejes nunca más escaparNe me laisse plus jamais m'enfuir
Lo que quiero es vivir contigoCe que je veux c'est vivre avec toi
¿Algún día me perdonarás?Est ce qu'un jour tu me pardonneras
No me dejes nunca más irNe me laisse plus jamais partir
No me dejes nunca más escaparNe me laisse plus jamais m'enfuir
Lo que quiero es vivir contigoCe que je veux c'est vivre avec toi
¿Algún día me perdonarás?Est-ce qu'un jour tu me pardonneras
Mis sentimientos siguen siendo los mismos que antesMes sentiments sont toujours les mêmes qu'auparavant
Y al partir [y al partir] solo he perdido nuestro tiempoEt en partant [et en partant] je n'ai fait que perdre notre temps
Mis sentimientos siguen siendo tan fuertes como antes [como antes]Mes sentiments sont toujours aussi fort qu'auparavant [qu'auparavant]
No me dejes nunca más irNe me laisse plus jamais partir
No me dejes nunca más escaparNe me laisse plus jamais m'enfuir
Lo que quiero es vivir contigoCe que je veux c'est vivre avec toi
¿Algún día me perdonarás?Est-ce qu'un jour tu me pardonneras
No me dejes nunca más irNe me laisse plus jamais partir
No me dejes nunca más escaparNe me laisse plus jamais m'enfuir
Lo que quiero es vivir contigoCe que je veux c'est vivre avec toi
¿Algún día me perdonarásEst-ce qu'un jour tu me pardonneras



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soumia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: