Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 746

Arasoi no Keifu

Sound Horizon

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Arasoi no Keifu

----Katsute sekai ni wa
Kami yori tsukawasareshi souhyou no ishi ga atta
Inishie no seija ga sono ishi no mochi
Honoo no akuma wo fuujita densetsu wa denshou no uta to natta ga
Ima ya... sono ishi no yukue wa... you to shite shirenu mama.......

(Seishin suru koto ikuseishou... hateshinaki rurou no tabiji...)
(Ima wa seisen no Iberia... arasoi no rekishi wo shikkari to mite okinasai...)
(Saranda(saranda))
(Kashikomarimashita...)
(Trin(turin))
(Oose no mama ni...)
(Enja(enia))
(Hai... Sadi sensei...)

----Dios!
Reconquista -> Reconquista -> Reconquista! Adios...
Reconquista -> Reconquista -> Reconquista! Aa... Dios!
Reconquista -> Reconquista -> Reconquista! Adios...
Reconquista -> Reconquista -> Reconquista! Aa... Dios!

Reconquista -> Reconquista -> Reconquista!

"The Old Testament's Story"

Kami wa tsuchikure kara hajimeni otoko wo tsukuri
Sono abarabone kara onna wo tsukutta

Ani wa tsuchi wo tagayashi otouto wa hitsuji wo katta
Arasoi no rekishi wa koko kara hajimatta

Irai... naze... hito wa tachikirenai no darou?
Arasoi wo kurikaesu funo rensa wo
Yowai watashi wa dare wo nikumeba ii aa... dareka oshiete.......

The Chronicles of history is as rapid as the blink of an eye
The diaspora ancient oracle and Gitanous(Gitano) sisters
The scales of Layla influenced by Moor(Moro) and Iberian(Ibero)

Shiawase na toki hodo daremo ga kizukanai
Hisoyaka ni haguruma mawasu no ga unmei
Fushiawase na toki ni wa mou kizutsuitemo teokure
Sekai wo mushibamu naraku he otosu no mo unmei

Shoujo ga hadashi de kakedashita ishidatami wo aoku terasu tsukiakari

Ie ni wa mou itakunai ashi nado mou itakunai
Koko dewa nai doko ka he to yukue no nai kanata he to

"Rekishi wa kakemeguru----"
Ikari to nikushimi no toki wo kanojo wa oshiri tsukiyo ni chitta

A cold dank dungeon. A man in the grip of a coma.
The lost flame revealed in his soul. He awakened with ruby eyes.
He asked the girl. The reply was "Layla".
She returned the question. His reply was cryptic.
She proclaimed him a demon. He laughed mysteriously.
Perched upon the precipice, she showed no fear......

"Rekishi wa kakemeguru----"
Itami to kanashimi no toki wo watashi wa erabi sono te wo totta

Zankoku na "eien" to iu nigai doku wo, kurau kakugou ga aru naraba, tomo ni ikiyou

(...Hito toshite shinu koto ga yurusarenai to shitemo......)
(...Soredemo... watashi wa----)

La Herencia de la Batalla

----Antiguamente en el mundo
Había una piedra de poder más allá de los dioses
El portador de esa piedra era un santo de la antigüedad
La leyenda que selló al demonio de fuego se convirtió en una canción de tradición
Pero ahora... el destino de esa piedra... sigue siendo desconocido.......

(El acto de purificación es un ciclo sin fin... un viaje de lucha interminable...)
(Ahora es la santa Iberia... observa con atención la historia de la batalla...)
(Saranda(saranda))
(Entendido...)
(Trin(turin))
(Como siempre...)
(Enja(enia))
(Sí... Maestro Sadi...)

----¡Dios!
¡Reconquista -> Reconquista -> Reconquista! Adiós...
¡Reconquista -> Reconquista -> Reconquista! Aa... Dios!
¡Reconquista -> Reconquista -> Reconquista! Adiós...
¡Reconquista -> Reconquista -> Reconquista! Aa... Dios!

Reconquista -> Reconquista -> Reconquista!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sound Horizon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección