Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 479

Hiiro no Fuusha

Sound Horizon

Letra

El Viento Carmesí

Hiiro no Fuusha

Girando, girando, 'Moulin Rouge' hace florecer una hermosa flor
まわるまわる「ムーラン・ルージュ」きれいなはなをさかせて
Mawaru mawaru "Moulin Rouge" kirei na hana wo sakasete

Bailando, bailando, 'Moulin Rouge' hace caer una hermosa flor
おどるおどる「ムーラン・ルージュ」きれいなはなをちらせて
Odoru odoru "Moulin Rouge" kirei na hana wo chirasete

En la palma de una mano pequeña, un vidrio delicado...
ちいさなてのひらにのせたガラスさいく
Chiisana tenohira ni noseta GARASU saiku

Si cantas esa joya como 'felicidad'...
そのほうせきを「しあわせ」とうたうならば
Sono houseki wo "shiawase" to utau naraba

¿Qué tipo de huellas dejaron en la era esas noches salvajes...
そのよるのばんこうはじだいにどんなつめあとをのこし
Sono yoru no bankou wa jidai ni donna tsumeato wo nokoshi

Qué tipo de cicatrices dejaron en ellos...
かれらにはどんなきずあとをのこしたのか
Karera ni wa donna kizuato wo nokoshita no ka

El chico que lloró en la posición del actor provocado por el destino...
うんめいにほんろうされるじゃくしゃのたちばになげいたしょうねんは
Unmei ni honrou sareru jyakusha no tachiba ni nageita shounen wa

Finalmente obtendrá 'poder'...
やがて「ちから」をほっするだろう
Yagate "chikara" wo hossuru darou

¿Eso es... una 'pared' para proteger a los que ama?
それは...きょうだいなちからみをまもるための「たて」か
Sore wa... kyoudai na chikara mi wo mamoru tame no "tate" ka?

O tal vez... una 'espada' más grande para defenderlos?
それとも...よりきょうだいなちからでそれをもたいらげる「つるぎ」か
Soretomo... yori kyoudai na chikara de sore wo mo tairageru "tsurugi" ka?

No entendía bien lo que pasaba...
なにがおこったのか...よくわからなかった
Nani ga okotta no ka... yoku wakaranakatta

Gritando la armonía de la luna... el sabor quemado de la carne...
なきさけぶるね(りゅ-)のはるもに...やけたにくのさヴーる
Nakisakebu lune(ryu-) no harmonie(arumoni)... yaketa niku no saveur(savuru)

No entendía bien lo que había perdido...
なにがおそったのか...よくわからなかったけど
Nani ga osotta no ka... yoku wakaranakatta kedo

Pero... solo una cosa... aquí... entendí que era peligroso estar.
ただ...ひとつ...ここにいては...あぶないとわかった
Tada... hitotsu... koko ni ite wa... abunai to wakatta

Yo sostengo la cosa más importante
ぼくはいちばんたいせつな「もの」を
Boku wa ichiban taisetsu na "mono" wo

Intentando escapar, tomé tu mano...
もってにげようと->きみのてをつかんだ
Motte nigeyou to -> kimi no te wo tsukanda

Ah... sin entender nada, ambos corríamos respirando agitados
ああ...わけもわからずいきをきらせてはしっていたふたり
Aa... wake mo wakarazu iki wo kirasete hashitteita futari

Mientras la lujuria desbordaba, éramos arrastrados persiguiéndolos...
よくぼうがあふれだすままにあばれてやつらにおいかけてくる
Yokubou ga afuredasu mama ni abarete yatsura ni oikakete kuru

Como siguiendo el rastro de estrellas fugaces... en la oscuridad que se adentraba en el bosque...
ほしくずをたどるように...もりへいたるやみにひそんだままで
Hoshikuzu wo tadoru you ni... mori he itaru yami ni hisonda mama de

Sin entender nada, ambos temblábamos, sofocando nuestra respiración
わけもわからずいきをころしてふるえていたふたり
Wake mo wakarazu iki wo koroshite furueteita futari

Temerosos de que la desesperación desbordara, nos abrazábamos fuertemente---
ぜつぼうがあふれだすことをおそれてつよくだきあっていた
Zetsubou ga afuredasu koto wo osorete tsuyoku dakiatteita

De repente, tu cuerpo flotaba en el aire ->
ふいにきみのからだがちゅうにうかんだ
Fui ni kimi no karada ga chuu ni ukanda

Con ojos que parecían estar asustados
おびえすがるようなめが
Obie sugaru you na me ga


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sound Horizon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección