Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 119

Doreitachi no Eiyuu -Eleuseus-

Sound Horizon

Letra

Doreitachi no Eiyuu -Eleuseus

Doreitachi no Eiyuu -Eleuseus-

Libertad o muerte
----Freedom or Death...

Tallado en la historia es la prueba de la batalla a la que vivieron
Carved into history is the proof of the battle to which they lived.

Ano hi no shounen ni wa sora wo yuku tori ga nani yorimo jiyuu ni mieta
Ano hi no shounen ni wa sora wo yuku tori ga nani yorimo jiyuu ni mieta

Thyella no kimagure de nasusube mo naku chi ni ochiru to iu no mo shirazu ni
Thyella no kimagure de nasusube mo naku chi ni ochiru to iu no mo shirazu ni

¿Pou pigaini? Elef Elef
Pou pigaini? Elef Elef

Ya Nechros ushinau koto no taekataki itami nimo mou nareta kai?
Ya Nechros ushinau koto no taekataki itami nimo mou nareta kai?

Tipota den paramenei se, se mena emena... (e sena sena)
Tipota den paramenei se, se mena emena... (e sena sena)

Elpida den paramenei se, se mena emena... (e sena sena)
Elpida den paramenei se, se mena emena... (e sena sena)

Sei a wa ushinawareru mono
Sei to wa ushinawareru mono......

Hades xifos Eleuseus
Hades xifos Eleuseus

Ho ton fobos se Thanatos
Ho ton fobos se Thanatos

Monos lykos Eleuseus
Monos lykos Eleuseus

Forte Hellenes gia Thanatos
Forte Hellenes gia Thanatos

Un chico de ese día
A boy from that day----

Aquellos que son arrojados por el destino
Those who are tossed by destiny----

Su camino hacia la venganza comienza seleccionando la espada negra
His road to revenge begins by selecting the black sword.

Tsukihi nagaretemo
Tsukihi nagaretemo

¿Kapou, Kapou, Pigaino Kapou?
Kapou, kapou, pigaino kapou?

Kurikaesu gukou
Kurikaesu gukou

¿Giati, giati, prepei na paté?
Giati, giati, prepei na pate?

Chishio nagashitemo
Chishio nagashitemo

¿Kapou, Kapou, Pigaino Kapou?
Kapou, kapou, pigaino kapou?

Tomerarenu fukou
Tomerarenu fukou

¿Giati, giati, prepei na paté?
Giati, giati, prepei na pate?

Byoudou nante gensou shi igai no yakusoku nado kawase wa shinai
Byoudou nante gensou shi igai no yakusoku nado kawase wa shinai

Kono ba de, tatakikoroshite yarou ka!
"Kono ba de, tatakikoroshite yarou ka!"

¡Uaa!
"Uuaa!"

Itsumade furikaesu no da, Moira yo!
"Itsumade furikaesu no da, Moira yo!"

Hito wa minna unmei no kanashii dorei dato iu no ni
Hito wa minna unmei no kanashii dorei dato iu no ni

Sono dorei ga dore wo kau nado waraenu kigeki da
Sono dorei ga dore wo kau nado waraenu kigeki da

Akirameru na aragau no sa muryoku na dorei wa iya darou?
Akirameru na aragau no sa muryoku na dorei wa iya darou?

Xifos wo toru yuuki ga aru nara watashi to tomo ni kuru ga ii
Xifos wo toru yuuki ga aru nara watashi to tomo ni kuru ga ii

Hades xifos Eleuseus
Hades xifos Eleuseus

Ho ton fobos se Thanatos
Ho ton fobos se Thanatos

Monos lykos Eleuseus
Monos lykos Eleuseus

Forte Hellenes gia Thanatos
Forte Hellenes gia Thanatos

¡Omachi Kudasai!
"Omachi kudasai!"

Libertad o muerte
----Freedom or death...

El Chronos está tejido
The Chronos is weaved...

El tiempo pasa. Un hombre llamado Amethystos
Time goes around. A man called Amethystos.

Llevando esclavos a cada lugar, se dirigió al país de la ropa de hierro dominada por Barbaroi
Leading slaves to each place, he headed to the country of ironwear which is mastered by Barbaroi.

Si comparas la eternidad que pertenece a Dios, el humano es momentáneo
If you compare the eternity which belongs to god, the human is momentary.

La oscuridad absorbe el mundo. Los héroes desaparecen como empieza el tiroteo
Darkness soaks the world. Heroes vanish like shooting starts.

El Rey se convirtió en un títere. Una flecha de polvo de estrellas dispararía a los poderosos guerreros del pasado
The King became a puppet. An arrow of stardust would shoot the might Warriors of the past.

El Escorpión sorprendió al tirador. El León del Trueno venció al Escorpión
The Scorpion stunned the Shooter. The Lion of Thunder beat the Scorpion.

La batalla de héroes moribundos aún no ha llegado al final
The battle of dying heroes yet to reach the end----

Un paso del este guiado por el destino, los caminos de las dos bestias inevitablemente cruzarán
A footstep from the east led by destiny, the paths of the two beasts will inevitably cross...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sound Horizon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção