Traducción generada automáticamente
Mobius Slip
Sound Of Contact
Glissement de Mobius
Mobius Slip
La dernière plaieThe final plague
Réfraction inarrêtable de l'essence de soiUnstoppable refraction of the essential self
La souche humaine s'affaiblitThe human strain weakens
Nous sommes diluésWe are dilute
Nous sommes divisésWe are divided
Étrangers dans nos propres corpsAliens in our own bodies
La technologie devient le seul moyen d'assister les vivantsTechnology becomes the only way to assist the living
Destinés à devenir des analogies de nous-mêmesDestined to become analogies of ourselves
Des fac-similés conscients en tournéeTouring-conscious facsimiles
Croyants programmésProgrammed believers
Chassant le dragon du salutChase the dragon of salvation
À la recherche du jardin d'ÉdenIn search of the garden of eden
Aucun endroit de ce genre n'est trouvéNo such place is found
Ce n'était jamais un lieu mais une manièreNor was it ever a place but a way
Une combinaison d'actionsA combination of actions
Présence intentionPresence intention
Redécouverte par des accidentsRediscovered through accidents
Escapades par procurationVicarious escapades
La connaissance a été rendue réelleKnowledge was made actual
Rendue visible et avec du poidsMade visible and with weight
"Maintenant nous pouvons le voir""Now we can see it"
Disent les enfants de la tombeSay the children of the grave
"Il n'y a rien entre nous sauf ce que nous créons""There's nothing between us except what we make"
Des ondes radioactives assourdissantesRadioactive waves deafening
Provocant des vides intimidants partoutTaunting daunting voids everywhere
Son surround du néant, rien, rienSurround sound of nothing, nothing
Aucune nouvelle vision de l'universNo new vision of the universe
Nulle part où l'esprit et l'âme se heurtentNowhere the mind and soul collide
Quand j'atteins le périhélieWhen I reach the perihelion
Le long chemin où le passé se trouveThe long way around where the past is found
Je ne ressens rien du toutI can't feel anything at all
Aucun instinct dont je me souvienneNo instincts that I recall
Je ne ressens rien du toutI can't feel anything at all
Je n'ai aucune pulsion primitiveI have no primal urges
Juste un circuit générant des surgesJust a circuit driving surges
Pour soutenir aucune vie du toutTo sustain no life at all
Il y a une perturbation dans le plénumThere's a disturbance in the plenum
Anomalie de grande ampleurAnomaly of great magnitude
Suis-je en train de tourner dans le continuum ?Am I spinning in continuum?
Ou de voler en éclats de solitudeOr flying apart from solitude
Je tourne dans toutes les directionsI spin in all directions
Sans clé pour les légendesWith no key to the legends
Je tourne dans toutes les directionsI spin in all directions
Sans moyen de passer les dimensionsWith no way to pass dimensions
Dans ta brume de pollutionIn your haze of your pollution
Masques de foi, de fierté et de superstitionMasks of faith and pride and superstition
Près de la porte de sautNear the jump gate
Semble être le seul moyen de sortirSeems the only way out
Je ne peux pas contemplerCan't contemplate
Va à l'intérieur, va à l'extérieurGo within go without
À l'intérieur de l'infiniInside infinity
Spirale hors de contrôleSpiral put of control
Trinité diviséeDividing trinity
Esprit et âme en collisionColliding mind and soul
Provocant des hantises intimidantesTaunting daunting haunting
Aucune fin détectableNo end detectable
Pratiquement impossibleNext to impossible
Tournant à l'enversSpinning upside down
Le long cheminThe long way round
Salut trouvéSalvation found
Je vois la lumière des étoiles dans tes yeuxI see the starlight in your eyes
Un milliard de lumières brillantesA billion beaming lights
Je t'embrasse dans mon espritEmbrace you in my mind
J'ai voyagé tout ce tempsI have travelled all this time
Je reconnais qui j'étais et ce que je suisI recognize who I was and what I am
J'ai été dans des endroits que je ne peux expliquerBeen to places I can't explain
Échanger demain contre ma douleurTrade tomorrow for my pain
J'ai traversé les plansI have crossed between the planes
Et cet amour ne peut jamais mourirAnd this love can never die
Vit dans l'éternitéLives on in ever after
Vois la lumière des étoiles dans mes yeuxSee the starlight in my eyes
Résigné à mener une vie seulResigned to lead a life alone
Explorant tout ce qui estExploring all that is
Tous les mondes, tous les tempsAll worlds all times
Maintenant je sens que je ne peux pas continuerNow I feel I can't go on
Sans toi dans cette vieWithout you in this life
Et tout l'amour à l'intérieurAnd all the love inside
S'élevant dans l'espaceAscending into space
Tous les mondes, tous les tempsAll worlds all times
Un endroit familierAn all familiar place
Soleil semblable à la terreEarth-like sunshine
Je sens la lumière des étoiles dans nos yeuxI feel the starlight in our eyes
Lumière des étoilesStarlight
SoleilSunshine
Rayon de luneMoonbeam
Semblable à la terreEarth-like



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sound Of Contact y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: