Traducción generada automáticamente
Afterglow Years
Sound Team
Años de Resplandor
Afterglow Years
Si alguna vez me levanto, me levanto de nuevoIf I ever get back up on, get back up on my feet
Mejor que te cuidesYou'd better look out
Pero por ahora, supongo que sigoBut for now, I guess that I keep
Recorriendo este mismo viejo suelo vacíoGoing over this same old empty ground
Algún día daré la vueltaSome day I'll come around
Algún día daré la vueltaSome day I'll come around
Salimos y nos encontramos con la reina de CaliforniaWe went out and we met with the queen of California
Y ella dijo que tenemos un lugar aquí en el hogar de los éxitos para tiAnd she said that we have a place here at the home of the hits for you
Pero aún no ha vuelto a llamar en todos estos años de resplandorBut she ain't called back yet through all these afterglow years
Y vamos de un lado a otroAnd we go in and out of ears
Los días se acumulan en un montónDays get thrown into a pile
De un lado a otroIn and out of ears
En todos estos años de resplandorThrough all these afterglow years
Veo a todos tus padres fruncidosI see all your frowning fathers
Veo a todos tus hijos idiotasI see all your idiot sons
Unos envueltos en sábanasOnes wrapped up in bed sheets
Esperando que llegue la mañanaHoping that the morning will come
Voy a escribir una postal y enviarla a todos los que veaI'm gonna write a postcard and send it out to everyone I see
Diles que no cambien nadaTell 'em not to change a thing
Diles que no cambien nadaTell 'em not to change a thing
Y estarás bienAnd you'll be all right



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sound Team y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: