Traducción generada automáticamente

All Your Lies
Soundgarden
Tous tes mensonges
All Your Lies
Tous tes peurs ne sont que des mensongesAll your fears are lies
Tous tes peurs ne sont que des mensongesAll your fears are lies
Tous tes peurs ne sont que des mensongesAll your fears are lies
Tous tes peurs ne sont que des mensongesAll your fears are lies
Je vois à travers ta chute sans priseI see through your grip-less falling
Boitant, rampant, mordant, luttantLimping, crawling, biting, fighting
Et revenant de la mortAnd back from dying
Fin sans fin, comprenantEndless ending, comprehending
Rien de l'odeur qu'elle envoieNothing of the scent she's sending
Achetant à la légère tes tromperies et tes mensongesLoosely buying your cheating and lying
Pour des esprits de larves, mais pas la peine de pleurerFor maggot minds, but no point crying
Enveloppé comme un chat avec ma tête dans un sacWrapped like a cat with my head in a sack
Je me sens comme si j'étais attaché à une voie de chemin de ferI feel like I'm tied to a railroad track
Tous tes peurs ne sont que des mensongesAll your fears are lies
Tous tes peurs ne sont que des mensongesAll your fears are lies
Tous tes peurs ne sont que des mensongesAll your fears are lies
Tous tes peurs ne sont que des mensongesAll your fears are lies
Je vois à travers ta chute sans priseI see through your grip-less falling
Boitant, rampant, mordant, luttantLimping, crawling, biting, fighting
Et revenant de la mortAnd back from dying
Fin sans fin, comprenantEndless ending, comprehending
Rien de l'odeur qu'elle envoieNothing of the scent she's sending
Achetant à la légère tes tromperies, tes mensongesLoosely buying your cheating, your lying
Je vais les rendre miens, sans plus pleurerWill make it mine, with no more crying
Enveloppé comme un chat avec ma tête dans un sacWrapped like a cat with my head in a sack
Et je me sens comme si j'étais attaché à une voie de chemin de ferAnd I feel like I'm tied to a railroad track
Tous tes peurs ne sont que des mensongesAll your fears are lies
Tous tes peurs ne sont que des mensongesAll your fears are lies
Tous tes peurs ne sont que des mensongesAll your fears are lies
Tous tes peurs ne sont que des mensongesAll your fears are lies
Je vois à travers ta chute sans priseI see through your grip-less falling
Boitant, rampant, mordant, luttantLimping, crawling, biting, fighting
Et revenant de la mortAnd back from dying
Fin sans fin, comprenantEndless ending, comprehending
Rien de l'odeur qu'elle envoieNothing of the scent she's sending
Achetant à la légère tous les mensonges de la téléLoosely buying all the TV lie
Pour des esprits de larves comme toi, mais pas de pleursFor maggot minds like you, but no crying
Enfermé comme un chat avec ma tête dans un sacCorralled like a cat with my head in a sack
Et je me sens comme si j'étais attaché à la voie de chemin de ferAnd I feel like I'm tied to the railroad track



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soundgarden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: