Traducción generada automáticamente

Burden In My Hand
Soundgarden
Fardeau dans ma main
Burden In My Hand
Suis-moi dans le désertFollow me into the desert
Aussi assoiffé que tu l'esAs thirsty as you are
Fais un sourire et coupe ta boucheCrack a smile and cut your mouth
Et noie-toi dans l'alcoolAnd drown in alcohol
Car en bas, la vérité est cachée'Cause down below the truth is lying
Sous le lit de la rivièreBeneath the riverbed
Alors désaltère-toi et bois l'eauSo quench yourself and drink the water
Qui coule sous sa têteThat flows below her head
Oh non, la voilàOh no there she goes
Sous le soleil, le soleil est à moiOut in the sunshine the Sun is mine
J'ai tiré sur mon amour aujourd'hui, pleurerais-tu pour moi ?I shot my love today, would you cry for me?
J'ai encore perdu la tête, mentirais-tu pour moi ?I lost my head again, would you lie for me?
Ferme les yeux et baisse la têteClose your eyes and bow your head
J'ai besoin d'un peu de sympathieI need a little sympathy
Car la peur est forte et l'amour est pour tout le monde'Cause fear is strong and love's for everyone
Qui n'est pas moiWho isn't me
Alors tue ta santé et tue-toiSo kill your health and kill yourself
Et tue tout ce que tu aimesAnd kill everything you love
Et si tu vis, tu peux t'effondrerAnd if you live you can fall to pieces
Et souffrir avec mon fantômeAnd suffer with my ghost
J'ai tiré sur mon amour aujourd'hui, pleurerais-tu pour moi ?I shot my love today, would you cry for me?
J'ai encore perdu la tête, mentirais-tu pour moi ?I lost my head again, would you lie for me?
Je l'ai laissée dans le sable, juste un fardeau dans ma mainI left her in the sand just a burden in my hand
J'ai encore perdu la tête, pleurerais-tu pour moi ?I lost my head again, would you cry for me?
Juste un fardeau dans ma mainJust a burden in my hand
Juste une ancre sur mon cœurJust an anchor on my heart
Juste une tumeur dans ma têteJust a tumor in my head
Et je suis dans le noirAnd I'm in the dark
Alors suis-moi dans le désertSo follow me into the desert
Aussi désespéré que tu l'esAs desperate as you are
Où la Lune est collée à une image du paradisWhere the Moon is glued to a picture of heaven
Et tous les petits cochons ont DieuAnd all the little pigs have God
Oh non, la voilàOh no there she goes
Sous le soleil, le soleil est à moiOut in the sunshine the Sun is mine
J'ai tiré sur mon amour aujourd'hui, pleurerais-tu pour moi ?I shot my love today, would you cry for me?
J'ai encore perdu la tête, mentirais-tu pour moi ?I lost my head again, would you lie for me?
Je l'ai laissée dans le sable, juste un fardeau dans ma mainI left her in the sand just a burden in my hand
J'ai encore perdu la tête, pleurerais-tu pour moi ?I lost my head again, would you cry for me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soundgarden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: