Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 387

Мы отдохнем

Sounduk

Letra

We zullen uitrusten

Мы отдохнем

We zullen uitrusten
Мы отдохнём
My otdokhnëm

we zullen de lucht in diamanten zien.
мы увидим небо в алмазах.
my uvidim nebo v almazakh

Ons hele leven
Вся наша жизнь
Vsya nasha zhizn'

wordt rustig -- maar niet meteen.
станет тихой -- только не сразу
stanet tikhoy -- tol'ko ne srazu

Samen ademen we
Вместе вдохнём
Vmeste vdokhnëm

voor de laatste keer, leven -- als een ziekte.
раз в последний, жизнь, -- как заразу
raz v posledniy, zhizn', -- kak zarazu

Daarna gooien we
Бросив потом
Brosiv potom

bij het afscheid de belangrijkste zin weg.
на прощание главную фразу
na proshchanie glavnuyu frazu

(We…) zullen uitrusten!
(Мы…) отдохнём!
(My...) otdokhnëm!

La-la-la! La-la-la!
Лай-ла-лай! Лай-ла-лай!
Lay-la-lay! Lay-la-lay!

La-la-la-la-la-la-la
Лай-ла-лай-лай-лай-лай
Lay-la-lay-lay-lay-lay

La! La-la-la! La-la-la!
Лай! Лай-ла-лай! Лай-ла-лай!
Lay! Lay-la-lay! Lay-la-lay!

La-la-la-la-la-la-la
Лай-ла-лай-лай-лай-лай
Lay-la-lay-lay-lay-lay

We zullen uitrusten
Мы отдохнём
My otdokhnëm

dat zelfs als we niet moe zijn.
даже если мы не устали
dazhe yesli my ne ustali

Met zachte regen
Нежным дождём
Nezhnym dozhdyom

komen we dichterbij degenen die we kenden.
прикоснёмся к тем, кого знали
prikosnëmsya k tem, kogo znali

Samen stappen we
Вместе шагнём
Vmeste shagnëm

in een nieuwe wereld zonder schaduw van verdriet.
в новый мир без тени печали
v novyy mir bez teni pechali

En we zullen verdwijnen
И пропадём
I propadëm

in het heldere licht, -- in een oogwenk met woorden.
в ярком свете, -- вмиг со словами
v yarkom svete, -- vmig so slovami

(We…) zullen uitrusten!
(Мы…) отдохнём!
(My...) otdokhnëm!

La-la-la! La-la-la!
Лай-ла-лай! Лай-ла-лай!
Lay-la-lay! Lay-la-lay!

La-la-la-la-la-la-la
Лай-ла-лай-лай-лай-лай
Lay-la-lay-lay-lay-lay

La! La-la-la! La-la-la!
Лай! Лай-ла-лай! Лай-ла-лай!
Lay! Lay-la-lay! Lay-la-lay!

La-la-la-la-la-la-la
Лай-ла-лай-лай-лай-лай
Lay-la-lay-lay-lay-lay

We zullen uitrusten!
Мы отдохнём!
My otdokhnëm!

We zullen het leven zien, helder, prachtig, elegant.
Мы увидим жизнь светлую, прекрасную, изящную
My uvidim zhizn' svetluyu, prekrasnuyu, izyashchnuyu

We zullen blij zijn en naar onze huidige ellende
Мы обрадуемся и на теперешние наши несчастья
My obraduemsa i na tepereshnie nashi neschast'ya

terugkijken met ontroering en een glimlach.
оглянёмся с умилением и улыбкой
oglyanëmsya s umileniem i ulybkoy

Ik geloof vurig: we zullen uitrusten!
Я верую горячо: мы отдохнём!
Ya veruyu goryacho: my otdokhnëm!

We zullen de engelen horen
Мы услышим ангелов
My uslyshim angelov

we zullen de hele lucht in diamanten zien.
мы увидим всё небо в алмазах
my uvidim vsyo nebo v almazakh

We zullen zien hoe al het aardse kwaad
Мы увидим, как всё зло земное
My uvidim, kak vsë zlo zemnoye

al ons lijden zal verdrinken in genade,
все наши страдания потонут в милосердии,
vse nashi stradaniya potonut v miloserdiye

die de hele wereld zal vullen.
которое наполнит собою весь мир
kotoroye napolnit soboyu ves' mir

En ons leven zal rustig, teder, zoet zijn
И наша жизнь станет тихою, нежною, сладкою
I nasha zhizn' stanet tikhoyu, nezhnoyu, sladkoyu

als een streling.
как ласка
kak laska

(We…) zullen uitrusten!
(Мы…) отдохнем!
(My...) otdokhnem!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sounduk y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección