Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 19.398
Letra

Significado

Akari

Akari

Voordat mijn goede bedoelingen breken
僕の善意が壊れてゆく前に
boku no zen'i ga kowarete yuku mae ni

Had ik je alles moeten vertellen
君に全部告げるべきだった
kimi ni zenbu tsugeru beki datta

In het leven dat zich ontvouwt als de nacht valt
夜が降りて解けての生活に
yoru ga orite tokete no seikatsu ni

Verbleekt het gemengde gevoel, de vlam
混濁した気持ち掠れる燈
kondaku shita kimochi kasureru tou

Als je het accepteert dat het zo moet zijn
仕方がないと受け入れるのなら
shikata ga nai to ukeireru no nara

Dan weet je dat het zo is
それまでだってわかっても
sore made datte wakatte mo

Maar het voelt gewoon niet eerlijk, het heeft geen zin
なんだか割に合わないの 意義がないなんて
nandaka wari ni awanai no igi ga nai nante

Iets wat overal lijkt te zijn
何処にでもあるようなものが
doko ni demo aru you na mono ga

Merk ik dat het hier uniek is
ここにしかないことに気づく
koko ni shika nai koto ni kidzuku

Zelfs als het onzinnig is
くだらない話でもよくて
kudaranai hanashi demo yokute

Laat me weer je blozende gezicht zien
赤らめた顔また見せて
akarameta kao mata misete

Daarom is de maan donker, mijn hoofd vliegt
故に月は暗い 頭 flight
yue ni tsuki wa kurai atama flight

Vandaag heb ik een peddel in mijn hand
今日は櫂を持って
kyou wa kai wo motte

Geen verloren liefde die schommelt
探し物がない 揺れる愛
sagashimono ga nai yureru ai

Leef met wat ik verborgen houd
隠し持って生きる
kakushi motte ikiru

Daarom is de maan donker, mijn hoofd vliegt
故に月は暗い 頭 flight
yue ni tsuki wa kurai atama flight

Vandaag kan ik nergens heen
今日は何処も行けず
kyou wa doko mo ikezu

Slaap, slaap, naar een nieuwe ochtend
眠る 眠る 新品の朝へ
nemuru nemuru shinpin no asa e

Eenzaamheid onder het huilen
孤独 under crying
kodoku under crying

Lastig, zonder duidelijke grenzen
めんどくさい 線引きのない
mendokusai senbiki no nai

Herinneringen zijn vluchtig
記憶は儚い
kioku wa hakanai

Gisteren heeft totaal geen waarde
昨日にまるで用はない
kinou ni marude you wa nai

Daarom is de maan donker, vervormd licht
故に月は暗い 歪む light
yue ni tsuki wa kurai yuganda light

Waar zal ik morgen heen gaan?
明日は何処行こう
ashita wa doko ikou

Ik begrijp dat je hart gebroken is
傷ついてる心がわかるのに
kizutsuiteru kokoro ga wakaru no ni

Waarom kwetsen we elkaar op dezelfde manier?
なぜ傷つけてしまうおんなじ跡
naze kizutsukete shimau onaji ato

We noemden het ego, als een geheel
エゴといって一括りにしていた
egoto itte hitokuri ni shite ita

De waarheid tussen jou en mij brandt helder
僕とあなたの本当 透明に燃えて
boku to anata no hontou toumei ni moete

Ik wil veranderen, maar mijn gevoelens blijven hetzelfde
変わりたくって変わらない気持ち
kawaritakutte kawaranai kimochi

Alleen de vorm vervaagt
形だけ崩れてく
katachi dake kuzureteku

Ik laat je niet los, de geest van jou
希望の手 離さない 君の幽霊と
kibou no te hanasanai kimi no yuurei to

Als ik de dagen van eenzaamheid tel
孤独から日々を数えたら
kodoku kara hibi wo kazoetara

Verdrink ik in één traan
ひとつの涙に溺れてた
hitotsu no namida ni oborete ta

Als het onzinnig is, laat het dan maar kapot gaan
くだらないならいっそ壊して
kudaranai nara isso kowashite

Want in het lied leef ik vrij
歌の中で自由に生きるから
uta no naka de jiyuu ni ikiru kara

Ooh, ooh, la, ah-ah, na-na
Ooh, ooh, la, ah-ah, na-na
Ooh, ooh, la, ah-ah, na-na

Ooh, ooh, la, ah-ah, na, na
Ooh, ooh, la, ah-ah, na, na
Ooh, ooh, la, ah-ah, na, na

Ah-ah, na
Ah-ah, na
Ah-ah, na

Iets wat overal lijkt te zijn
何処にでもあるようなものが
doko ni demo aru you na mono ga

Merk ik dat het hier uniek is
ここにしかないことに気づく
koko ni shika nai koto ni kidzuku

Weer die onzinnige stilte van de nacht
くだらない静けさの夜また
kudaranai shizukesa no yoru mata

Word ik alleen wakker in mijn herinneringen
記憶に住む僕だけ目覚める
kioku ni sumu boku dake mezameru

Hier is het uniek
ここにしかない
koko ni shika nai

Ik wil je aanraken
君に触れたい
kimi ni furetai

Zelfs als het onzinnig is
くだらない話でもよくて
kudaranai hanashi demo yokute

Laat me weer je blozende gezicht zien
赤らめた顔また見せて
akarameta kao mata misete

Eenzaamheid onder het huilen
孤独 under crying
kodoku under crying

Eenzaamheid onder het huilen
孤独 under crying
kodoku under crying

Eenzaamheid onder het huilen
孤独 under crying
kodoku under crying

Eenzaamheid onder het huilen
孤独 under crying
kodoku under crying

(Ah-ah, ah-ah) Waarom?
(Ah-ah, ah-ah) なぜ
(Ah-ah, ah-ah) naze

Eenzaamheid onder het huilen
孤独 under crying
kodoku under crying

Lastig, zonder duidelijke grenzen
めんどくさい 線引きのない
mendokusai senbiki no nai

Herinneringen zijn vluchtig
記憶は儚い
kioku wa hakanai

Gisteren heeft totaal geen waarde
昨日にまるで用はない
kinou ni marude you wa nai

Daarom is de maan donker, vervormd licht
故に月は暗い 歪む light
yue ni tsuki wa kurai yuganda light

Waar zal ik morgen heen gaan?
明日は何処行こう
ashita wa doko ikou

Escrita por: Soushi Sakiyama. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Aye. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soushi Sakiyama y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección