Traducción generada automáticamente

FEAR OF HEIGHTS
South Arcade
PEUR DES HAUTEURS
FEAR OF HEIGHTS
J'ai toujours eu peur des hauteurs, je peux pas lâcherI've always had a fear of heights, I can't let go
Je continue de m'accrocher à toi parce que tu es tout ce que je connaisI keep on holding on to you because you're everything I know
Blâme mon ignorance si je suis déconnectéBlame my ignorance if I'm out of touch
Mais quand la différence c'est l'innocenceBut when the difference is innocence
Allez, fais-moi tournerCome on, and wind me up
Fais le tour encore, encore et moiGo 'round again, again and I
Encore et moi, encore et moiAround again, again and I
Encore et moi, je peux pas penser droitAround again, again, I can't think straight
Ces jeux me manquent tellement, je crois que j'ai envie de jouerI miss these games so much, I think I wanna play
(N'essaie pas de m'arrêter)(Don't try to stop me)
Alors dégage de mon chemin, ouais (dégage de mon chemin, ouais)So get the fuck out of my way, yeah (get out my way, yeah)
J'ai toujours eu peur du noir, mais pas ce soir (pas ce soir)I've always been scared of the dark, but not tonight (not tonight)
J'ai une centaine de voix qui me disent de lire entre les lignesI've got a hundred voices telling me to read between the lines
J'écoute pas, parce que j'en ai marre (j'en ai marre)I'm not listening, 'cause I've had enough (I've had enough)
Mais c'est comme un disque rayé, bébéBut this is like a broken record, baby
Dépêche-toi et fais-moi tournerHurry up and spin me
Encore et moi, encore et moi'Round again, again and I
Encore et moi, encore et moiAround again, again and I
Encore et moi, je peux pas penser droitAround again, again, I can't think straight
Ces jeux me manquent tellement, je crois que j'ai envie de jouer (jouer)I miss these games so much, I think I wanna play (play)
N'essaie pas de me montrer, comme si tu me connaissaisDon't try to show me, like you know me
Je grille les feux rouges, justeI'm running red lights only
N'essaie pas de me montrer, comme si tu me connaissaisDon't try to show me, like you know me
Je grille les feux rouges, justeI'm running red lights only
N'essaie pas de me montrer, comme si tu me connaissaisDon't try to show me, like you know me
Ces jeux me manquent tellement, je crois que j'ai envie de jouerI miss these games so much, I think I wanna play
(N'essaie pas de m'arrêter)(Don't try to stop me)
Alors dégage de mon chemin, ouais (dégage de mon chemin, ouais)So get the fuck out of my way, yeah (get out my way, yeah)
Ces jeux me manquent tellement, je crois que j'ai envie de jouerI miss these games so much, I think I wanna play
(N'essaie pas de me montrer, comme si tu me connaissais)(Don't try to show me, like you know me)
(Je grille les feux rouges, juste)(I'm running red lights only)
Alors dégage de mon chemin, ouaisSo get the fuck out of my way, yeah
(N'essaie pas de me montrer, comme si tu me connaissais)(Don't try to show me, like you know me)
Ces jeux me manquent tellement, je crois que j'ai envie de jouerI miss these games so much, I think I wanna play



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de South Arcade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: