Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 376

Supermodels

South Arcade

Letra

Supermodels

Supermodels

SpringJump

Wir machen alle wütend, wenn wir auf der Szene auftauchenWe're gettin' everybody mad when we pull up on the scene
Ich wollte deine Party nicht crashen, was hast du für ein Problem mit mir?I didn't mean to crash your party, what's your problem with me?
Und wir haben nur noch einen Schuss übrig, sitzen in diesem schwarzen AutoAnd we got like one shot left, sat in this blacked out car
Aber wir lassen die Fenster runter, denn sie wissen alle, wer wir sindBut we roll the windows down, because they all know who we are
Was machen wir? (Wir wissen es nicht)Like, what we doing? (We don't know)
Und wie könnte das sein? (Willst du mit mir fahren?)And how could it be? (You wanna ride with me?)
Wohin gehen wir? (Zur Show)So where we going? (To the show)
Willst du ein Stück von mir? (Willst du ein Stück von mir? Ich besorg dir VIP)You want a piece of me? (You want a piece of me? I'll get you VIP)

Denn wir haben nur noch einen Schuss übrig, wir müssen das richtig hinbekommen'Cause we got like one shot left, we gotta get this right
Jetzt weißt du, dass du nur fürs Leben dabei bistNow you know you're only in it for life

Aber deine Freundin steht nur auf Supermodels (Supermodels)But your girlfriend's only into supermodels (supermodels)
Es ist das Hinter-den-Kulissen, Magazin, Flaschen knallen (Flaschen knallen)It's that behind-the-scenes, magazine poppin' bottles (poppin' bottles)
Und es ist dieser Straßenwut, seitlich auf der Bühne, schneller Ruhm, die Art von Trouble (die Art von Trouble)And it's that road rage, side stage, fast fame kinda trouble (kinda trouble)
Wenn ich beide Hände am Steuer habe, aber ich mag es irgendwie, wieWhen I got both hands on the wheel but I kinda like it how

Sie versuchen, uns auszublenden, aber ich bin im RadioThey try to block us out, but I'm on your radio
Sie haben versucht, uns in der Garage zu halten, aber wir leiten diese ShowThey tried to keep us in the garage, but we're running this show
Und jetzt schaue ich in den Spiegel und frage mich: Wer würde nicht gerne ich sein?And now I'm lookin' in the mirror like: Who wouldn't wanna be me?
Wie sind wir hierher gekommen? Wann hat jemand ein Freigetränk gewonnen?Like how did we get here? When did somebody win a freebie?
Keine Freunde in hohen Positionen, hab eine glückliche Hand und es sind nur AsseNo friends in high places, got a lucky hand and it's all aces

Aber deine Freundin steht nur auf Supermodels (Supermodels)But your girlfriend's only into supermodels (supermodels)
Es ist das Hinter-den-Kulissen, Magazin, Flaschen knallen (Flaschen knallen)It's that behind-the-scenes, magazine poppin' bottles (poppin' bottles)
Und es ist dieser Straßenwut, seitlich auf der Bühne, schneller Ruhm, die Art von Trouble (die Art von Trouble)And it's that road rage, side stage, fast fame kinda trouble (kinda trouble)
Und ich habe beide Hände am Steuer, aber ich mag es irgendwie, wenn duAnd I got both hands on the wheel, but I kinda like it when you

Tanz wie niemand in der Nähe istDance like there's nobody near ya
Ich mag es, wie es aus deinem Lautsprecher klingtI like it how it sounds blowing out of your speaker
Ich mag es, wenn es laut ist, halte es rot im ZählerI like it when it's loud, keep it red in the meter
Ich mag es, wenn die ganze Menge singtI like it when the whole crowd sings
Ich kann dich nicht hören, kann dich nicht hören, kann dich nicht hörenI can't hear ya, can't hear ya, can't hear ya

Drei, zwei, eins, losThree, two, one, go

Ich mag es, wenn du tanzt, als wäre niemand in der NäheI like it when you dance like there's nobody near you
Ich mag es, wie es aus deinem Lautsprecher klingtI like it how it sounds blowing out of your speaker
Ich mag es, wenn es laut ist, halte es rot im ZählerI like it when it's loud, keep it red in the meter
Ich mag es, wenn die ganze Menge singtI like it when the whole crowd sings
Ich kann dich nicht hören, kann dich nicht hören, kann dich nicht hörenI can't hear ya, can't hear ya, can't hear ya
Kann dich nicht hören, kann dich nicht hören (drei, zwei, eins)Can't hear ya, can't hear ya (three, two, one)

Aber deine Freundin steht nur auf Supermodels (Supermodels)But your girlfriend's only into supermodels (supermodels)
Es ist das Hinter-den-Kulissen, Magazin, Flaschen knallen (Flaschen knallen)It's that behind-the-scenes, magazine poppin' bottles (poppin' bottles)
Und es ist dieser Straßenwut, seitlich auf der Bühne, schneller Ruhm, die Art von Trouble (die Art von Trouble)And it's that road rage, side stage, fast fame kinda trouble (kinda trouble)
Und ich habe beide Hände am Steuer, aber ich mag es irgendwie, wenn duAnd I got both hands on the wheel, but I kinda like it when you

Tanz wie niemand in der Nähe istDance like there's nobody near ya
Ich mag es, wie es aus deinem Lautsprecher klingtI like it how it sounds blowing out of your speaker
Ich mag es, wenn es laut ist, halte es rot im ZählerI like it when it's loud, keep it red in the meter
Ich mag es, wenn die ganze Menge singtI like it when the whole crowd sings
Ich kann dich nicht hören, kann dich nicht hören, kann dich nicht hörenI can't hear ya, can't hear ya, can't hear ya

Escrita por: Cody Leigh / Harmony Cavelle / Harry Winks / Ollie Green (UK). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de South Arcade y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección