Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 376

Supermodels

South Arcade

Letra

Supermodelos

Supermodels

SaltaJump

Estamos enojando a todos cuando llegamos a la escenaWe're gettin' everybody mad when we pull up on the scene
No quise arruinar tu fiesta, ¿cuál es tu problema conmigo?I didn't mean to crash your party, what's your problem with me?
Y nos queda como un tiro, sentados en este auto oscuroAnd we got like one shot left, sat in this blacked out car
Pero bajamos las ventanas, porque todos saben quiénes somosBut we roll the windows down, because they all know who we are
Como, ¿qué estamos haciendo? (No lo sabemos)Like, what we doing? (We don't know)
¿Y cómo puede ser? (¿Quieres venir conmigo?)And how could it be? (You wanna ride with me?)
¿A dónde vamos? (Al show)So where we going? (To the show)
¿Quieres un pedazo de mí? (¿Quieres un pedazo de mí? Te conseguiré VIP)You want a piece of me? (You want a piece of me? I'll get you VIP)

Porque nos queda como un tiro, tenemos que hacerlo bien'Cause we got like one shot left, we gotta get this right
Ahora sabes que solo estás en esto por la vidaNow you know you're only in it for life

Pero tu novia solo se interesa por supermodelos (supermodelos)But your girlfriend's only into supermodels (supermodels)
Es ese detrás de cámaras, revista descorchando botellas (descorchando botellas)It's that behind-the-scenes, magazine poppin' bottles (poppin' bottles)
Y es esa rabia en la carretera, al lado del escenario, problemas de fama rápida (problemas de fama)And it's that road rage, side stage, fast fame kinda trouble (kinda trouble)
Cuando tengo ambas manos en el volante, pero me gusta cómoWhen I got both hands on the wheel but I kinda like it how

Intentan bloquear nuestra salida, pero estoy en tu radioThey try to block us out, but I'm on your radio
Intentaron mantenernos en el garage, pero estamos dirigiendo este showThey tried to keep us in the garage, but we're running this show
Y ahora miro en el espejo y digo: ¿Quién no querría ser yo?And now I'm lookin' in the mirror like: Who wouldn't wanna be me?
¿Cómo llegamos aquí? ¿Cuándo alguien ganó un regalo?Like how did we get here? When did somebody win a freebie?
Sin amigos en lugares altos, tengo una mano afortunada y son todas asesNo friends in high places, got a lucky hand and it's all aces

Pero tu novia solo se interesa por supermodelos (supermodelos)But your girlfriend's only into supermodels (supermodels)
Es ese detrás de cámaras, revista descorchando botellas (descorchando botellas)It's that behind-the-scenes, magazine poppin' bottles (poppin' bottles)
Y es esa rabia en la carretera, al lado del escenario, problemas de fama rápida (problemas de fama)And it's that road rage, side stage, fast fame kinda trouble (kinda trouble)
Y tengo ambas manos en el volante, pero me gusta cuando túAnd I got both hands on the wheel, but I kinda like it when you

Bailas como si no hubiera nadie cercaDance like there's nobody near ya
Me gusta cómo suena saliendo de tu altavozI like it how it sounds blowing out of your speaker
Me gusta cuando está fuerte, manténlo rojo en el medidorI like it when it's loud, keep it red in the meter
Me gusta cuando toda la multitud cantaI like it when the whole crowd sings
No puedo oírte, no puedo oírte, no puedo oírteI can't hear ya, can't hear ya, can't hear ya

Tres, dos, uno, ¡vamos!Three, two, one, go

Me gusta cuando bailas como si no hubiera nadie cercaI like it when you dance like there's nobody near you
Me gusta cómo suena saliendo de tu altavozI like it how it sounds blowing out of your speaker
Me gusta cuando está fuerte, manténlo rojo en el medidorI like it when it's loud, keep it red in the meter
Me gusta cuando toda la multitud cantaI like it when the whole crowd sings
No puedo oírte, no puedo oírte, no puedo oírteI can't hear ya, can't hear ya, can't hear ya
No puedo oírte, no puedo oírte (tres, dos, uno)Can't hear ya, can't hear ya (three, two, one)

Pero tu novia solo se interesa por supermodelos (supermodelos)But your girlfriend's only into supermodels (supermodels)
Es ese detrás de cámaras, revista descorchando botellas (descorchando botellas)It's that behind-the-scenes, magazine poppin' bottles (poppin' bottles)
Y es esa rabia en la carretera, al lado del escenario, problemas de fama rápida (problemas de fama)And it's that road rage, side stage, fast fame kinda trouble (kinda trouble)
Y tengo ambas manos en el volante, pero me gusta cuando túAnd I got both hands on the wheel, but I kinda like it when you

Bailas como si no hubiera nadie cercaDance like there's nobody near ya
Me gusta cómo suena saliendo de tu altavozI like it how it sounds blowing out of your speaker
Me gusta cuando está fuerte, manténlo rojo en el medidorI like it when it's loud, keep it red in the meter
Me gusta cuando toda la multitud cantaI like it when the whole crowd sings
No puedo oírte, no puedo oírte, no puedo oírteI can't hear ya, can't hear ya, can't hear ya

Escrita por: Cody Leigh / Harmony Cavelle / Harry Winks / Ollie Green (UK). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de South Arcade y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección