Traducción generada automáticamente

Mountain Town
South Park
Bergdorp
Mountain Town
Er vliegen een paar vogels in de luchtThere's a bunch of birds in the sky
En een paar herten renden net voorbijAnd some deers just went running by
O, de sneeuw is puur en wit op de aarde, rijk en bruinO, the snow's pure and white on the earth rich and brown
Gewoon weer een zondagmorgen in mijn stille bergdorpJust another Sunday morning in my quiet mountain town
De zon schijnt en het gras is groenThe Sun is shining and the grass is green
Onder die drie voet sneeuw, als je begrijpt wat ik bedoelUnder the three feet of snow I mean
Dit is een dag waarop het moeilijk is om te mopperenThis is a day when it's hard to wear a frown
Alle blije mensen houden even stil om hallo te zeggenAll the happy people stop to say hello
Ook al is de temperatuur laagEven though the temperature's low
Het is zondagmorgen in mijn rustige kleine bergdorpIt's Sunday morning in my quiet little mountain town
O, wat een plaatje, zo'n perfect kindO what a picture perfect child
Net als Jezus, zo teder en mildJust like Jesus he's tender and mild
Hij droeg een glimlach terwijl hij een doornenkroon droegHe wore a smile while he wore a thorny crown
Wat een engel met een hart zo zoet en zekerWhat an angel with a heart so sweet and sure
En een geest zo open en puurAnd a mind so open and pure
Dank God dat we wonen in dit stille redneck bergdorpThank God we live in this quiet redneck mountain town
Je kunt je adem in de lucht zien hangenYou can see your breath hanging in the air
Je ziet daklozen, maar je maakt je er niks vanYou see homeless people but you just don't care
Het is een zee van glimlachen waarin we graag willen verdrinkenIt's a sea of smiles in which we'd be glad to drown
KennyKenny
En deze film gaat ons leven compleet makenAnd this movie's gonna make our lives complete
Want Terrance en Phillip zijn geweldig!'Cause Terrance and Phillip are sweet!
Dat klopt!That's right!
Stan, Kenny en het kerkkoorStan, Kenny and church choir
Het is zondagmorgen in ons rustige kleine bergdorpIt's Sunday morning in our quiet little mountain town
Kijk eens naar die breekbare en fragiele jongensLook at those frail and fragile boys
Dat hakt er echt inIt really gets me down
De wereld is zo'n rotte plekThe world is such a rotten place
En het stadsleven is een complete schandeAnd city life's a complete disgrace
Dat is waarom ik naar dit redneck mushegenna stille bergdorp ben verhuisdThat's why I moved to this redneck mushegenna quiet mountain town
Stan, Kenny, Kyle, CartmanStan, Kenny, Kyle, Cartman
Op naar de bioscoop gaan weOff to the movies we shall go
Waar we alles leren wat we wetenWhere we learn everything that we know
Want de films leren ons wat onze ouders geen tijd hebben om te zeggen'Cause the movies teach us what our parents don't have time to say
En deze film gaat ons leven compleet makenAnd this movie's gonna make our lives complete
Want Terrance en Phillip zijn geweldig (supergeweldig!)'Cause Terrance and Phillip are sweet (super-sweet!)
Dank God dat we wonen in dit stille kleine redneck podunk witte afgedankte kickass!Thank God we live in the quiet little redneck podunk white trash kickass!
USAUSA



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de South Park y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: