
Christmas Time In Hell (Satan Song)
South Park
É Tempo de Natal No Inferno (Música do Satan)
Christmas Time In Hell (Satan Song)
Bem, sabe de uma coisa?Satan: Well I tell you what
Talvez temos uma festa de Natal aqui mesmoMaybe we'll have ourselves a little Christmas, right here
Vamos pessoal, venham aquiC'mon everyone, gather 'round!
Coloquem as luzes e acendam a árvoreString up the lights and light up the tree
Vamos fazer uma festançaWe're going to make some revelry
Posso sentir o espírito do bemSpirits are high, so I can tell
É Natal no inferno também!It's Christmas time in hell!
Os demônios são gentis se alguém passarDemons are nicer as you pass them by
Tem brinquedos pra comprarThere's lots of demon toys to buy
A neve está caindo e está tudo bemThe snow is falling and all is well
É Natal no inferno também!It's Christmas time in hell!
Lá vai Jeffery DahmerThere goes Jeffery Dahmer
Com um tender de NatalWith a festive Christmas ham
Depois de transar com eleAfter he has sex with it
Vai comer até passar malHe'll eat up all he can
E lá está John F. KennedyAnd there goes John F. Kennedy
Juntinho com o filhoCaroling with his son
Cantando no NatalReunited for the holidays
Abençoando a todos nós!God bless us, everyone!
Nossos sonhos tem um brilho alegreEverybody has a happy glow
Dançamos no seu sangue fingindo que é neveLet's dance in blood and pretend its snow
Mão Tse-Tung fazendo o bemEven Mao Tse-Tung is under the spell
É Natal no inferno também!It's Christmas time in hell!
Adolf, tenho um presentinho pra vocêAdolf, here's a present for you
Oh? O Tannenbaum!Oh? O Tannenbaum!
Claro, o Tannenbaum!Yes, O Tannenbaum!
Deus me expulsou da porta do céuGod cast me down from Heaven's door
Pra reinar no inferno, assim é o léuTo rule in hell for evermore
Estou feliz e digo amémBut now I'm kinda glad that I fell
É Natal no inferno também!'Cause It's Christmas time in hell!
Temos um varal pra pendurar as meiasHere's a rack to hang the stockings on
Vamos dar presente ao Genghis Kahn!We still have to shop for Genghis Kahn!
Michael Landon está de parabéns!Michael Landon's hair looks swell!
É Natal no inferno também!It's Christmas time in hell!
Lá está princesa DianaThere's Princess Diana
Segurando um mato queimadoHolding burning mistletoe
Emcima da cabeça de Gend SiskelOver poor Gene Siskel's head
Para vê-lo de circo armado!Just watch his weenie grow!
Foi digno o paradigmaFor one day we all stop burning
Isso aqui parece o céuAnd the flames are not so thick
A tortura e os gritosAll the screaming and the torture stops
Esperando Papai Noel!As we wait for old Saint Nick!
Coloquem as luzes e acendam a árvoreSo string up the lights and light up the tree
Estamos condenados pela eternidadeWe're damned for all eternity
Mas por um dia está tudo bemBut for just one day all is well
É Natal no inferno também!It's Christmas time in hell!
Cheguem mais perto e se demorarWe've got to toast together, and make it quick!
Andy Dick também tem um lugarWe've gotta make room for Andy Dick
Acordem a mãe com os sinos de BelémWake his mother and ring the bell
Porque é NatalIt's Christmas time
(É Natal, é Natal, é Natal)(Christmas time, Christmas time, Christmas time)
É NatalChristmas time
(É Natal, é Natal, é Natal)(Christmas time, Christmas time, Christmas time)
É Natal aqui!It's Christmas time in hell!
Feliz Natal HollywoodMerry Christmas movie house!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de South Park y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: