
The Beer Song
South Park
A Canção da Cerveja
The Beer Song
Oh,Oh,
Qual é o líquido maltado ?What is the malted liquer?
O que te deixa bêbado rápido ?What gets you drunker quicker?
O que vem em garrafas ou latas ?(cerveja)What comes in bottles or in cans? (beer)
Não me canso disso, (cerveja)Can't get enough of it, (beer)
Como nós realmente amamos isso, (cerveja)How we really love it, (beer)
Me faz pensar que eu sou um homem, (cerveja)Makes me think I'm a man, (beer)
Eu posso beijar e abraçar isto, (cerveja)I can kiss and hug it, (beer)
Mas eu acho que vou arrotar isto, (cerveja)But I'd rather chug it, (beer)
Vou levantar minha barriga até aqui, (cerveja)Got my belly up to here, (beer)
Eu não poderia recusar um , (cerveja)I could not refuse a, (beer)
Eu poderia realmente usar uma,I could really use a,
Cerveja, cerveja, cerveja.Beer, beer, beer.
Cerveja, cerveja, cerveja, cerveja, cerveja,cerveja, cerveja, cerveja.Beer, beer, beer, beer, beer, beer, beer, beer.
Eu não lembro quanto eu já tomei,I can't remember how much I have had,
Eu bebi uma caixa com doze com o meu pai,I drank a twelve pack with my dad, (belch)
Esse é o meu filho viril garanhão bêbado,That's my son the drunken manly stud,
Eu estou orgulhoso de ser seu camarada,I'm proud to be his bud,
Aqui pegue alguns pretzels,Here have some pretzels,
Não!No!
Vou chamá-las,I'll call it quits,
Essas coisas me dão arrepios.Those things give me the schlits.
Beba com a sua família,Drink with your family,
Beba isto com seus amigos,Drink it with your friends,
Beba até o seu gordo,Drink till you're fat,
Estômago distender,Stomach distends,
Cerveja é pão líquído é bom pra você,Beer is liquid bread it's good for you,
Nós gostamos de beber até vomitar,We like to drink till we spew,
AhhOOH
Quem se importa se a gente engordar,Who cares if we get fat,
Eu vou beber a isso,I'll drink to that,
Enquanto nós cantamos mais uma vez.As we sing once more.
Qual é o líquido maltado ?What is the malted liquer,
O que te deixa bêbado rápido ?What gets you drunker quicker,
O que vem em garrafas ou latas ?(cerveja)What comes in bottles or in cans (beer)
Não me canso disso, (cerveja)Can't get enough of it, (beer)
Como nós realmente amamos isso, (cerveja)How we really love it, (beer)
Me faz pensar que eu sou um homem, (cerveja)Makes me think I'm a man, (beer)
Eu posso beijar e abraçar isto, (cerveja)I can kiss and hug it, (beer)
Mas eu acho que vou arrotar isto, (cerveja)But I'd rather chug it, (beer)
Vou levantar minha barriga até aqui, (cerveja)Got my belly up to here, (beer)
Só eu adoro isto, (cerveja)Only I adore it, (beer)
Venha derramar isto droga,Come on dammit pour it,
Faça isso por mim,Do it for me,
Fermente-o para mim,Brew it for me,
Me alimente com isso,Feed it to me,
Acelere isso par mim. (cerveja)Speed it to me. (beer)
A melhor bebida do mundo.The most wonderful drink in the world.
Uh hu .Hooray.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de South Park y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: