Traducción generada automáticamente

Taco Flavored Kisses (megamix)
South Park
Besos con sabor a taco (megamix)
Taco Flavored Kisses (megamix)
[diálogo][dialogue]
Hombre de la industria musical: ¿Qué tipo de canción quieres?Music industry man: What kind of song do you want?
Jennifer Lopez: Algo picante y picante!Jennifer Lopez: Something hot and spicy!
[melodía viene][melody comes on]
SpicierJennifer Lopez: Spicier.
[cambios de melodía][melody changes]
Jennifer Lopez: ¡Spicier!Jennifer Lopez: Spicier!
[melodía picante viene][spicy melody comes on]
[Jennifer López (alias mano izquierda de Eric Cartman)][Jennifer Lopez (aka Eric Cartman's left hand)]
Burrito, taco, burrito, taco, tacoBurrito. Taco taco. Burrito. Taco. Taco taco.
No pienses que sólo porque tengo mucho dineroDon't think just because I got a lot of money,
Te daré besos con sabor a taco, cariñoI'll give you taco-flavored kisses, honey.
Cumple todos tus deseosFulfill all your wishes
con mis besos con sabor a tacowith my taco-flavored kisses.
Taco, burrito burrito, taco tacoTaco taco. Burrito burrito. Taco taco.
Cumple todos tus deseosFulfill all your wishes
¡con mis besos con sabor a taco!with my taco-flavored kisses! Taco taco.
[diálogo][dialogue]
¡Es fantástica! ¿Quién es ella?Music industry dude: She's fantastic! Who is she?
Diferente hombre de la música: Lo creas o no, su nombre es Jennifer López!Different music man: Believe it or not, her name is Jennifer Lopez!
Tiene sentido, me recuerda a J-LoFirst guy: That makes sense, she reminds me of J-Lo.
¡Sí, pero es más joven y más picante!2nd guy: Yeah, but she's younger and spicier!
Jennifer Lopez (canto): Taco taco, Burrito burrito, taco taco tacoJennifer Lopez (singing): Taco taco. Burrito burrito. Taco taco.
No creo que a J-Lo le gustaría mucho que firmaramos a esta nueva chica2nd guy: I don't think J-Lo would like it very much if we signed this new girl.
No, tienes razón, vamos a tener que despedir a J-Lo1st guy: No, you're right. We're gonna have to fire J-Lo.
[cambios de melodía][melody changes]
Muy bien, Srta. López, tomémoslo desde el principioDifferent guy: All right, Ms. Lopez, let's take it from the top.
[Jennifer López (alias mano izquierda de Eric Cartman)][Jennifer Lopez (aka Eric Cartman's left hand)]
Nena, vamos a correr hacia la fronteraBaby, let's make a run for the border,
Tengo hambre que sólo los tacos pueden pararI've got a hunger only tacos can stop.
Sé exactamente lo que pediréI know exactly what I'll order
tres tacos, dos tostadas y un refrescothree tacos, two tostadas, and a soda pop.
[Amigo de la industria de la música][Music industry dude]
Caballeros, tenemos un éxitoGentlemen, we have ourselves a hit.
[Jennifer López (alias mano izquierda de Eric Cartman)][Jennifer Lopez (aka Eric Cartman's left hand)]
Tengo que correr a la fronteraI need to make a run for the border.
Si pagas, me quitaré la blusaIf you pay, I'll take off my top.
¿Recuerdas lo que quiero pedir?Do you remember what I want to order?
Tres tacos, dos tostadas y un refrescoThree tacos, two tostadas, and a soda pop.
Sí, y no te olvides de la salsa picante, chuloYea-ah, and don't forget the hot sauce, chulo.
[diálogo][dialogue]
Automóvil sexy: * ruidos de conducción del cocheSexy automobile: *car driving noises*
Jennifer Lopez: Oh, Ben, estoy tan feliz. La brisa fresca que sopla a través de mi pelo en tu auto sexyJennifer Lopez: Oh, Ben, I am so happy. The cool breeze blowing through my hair in your sexy automobile.
Ben Affleck: ¡Pasemos todo el día juntos!Ben Affleck: Let's spend the whole day together!
[La música romántica viene][romantic music comes on]
[Jennifer López (alias mano izquierda de Eric Cartman)][Jennifer Lopez (aka Eric Cartman's left hand)]
Oh, Ben, eres tan perfectoOh, Ben, you are so perfect.
Así que espectacularrr en todos los sentidosSo spectacularrr in every way.
Tú traes luz a mi vida, BenYou bring light into my life, Ben.
Casi me haces olvidar de... tacoos!You almost make me forget all about...tacoos!
Ooh, tacos tan buenos en mi barriga delicioso delicioso me dan másOoh, tacos so good in my tummy yummy yummy give me more.
(ruidos de cámara en el fondo)(camera noises in background)
Te amo, Ben, casi me haces olvidar de... tacoooosI love you, Ben, you almost make me forget about.....tacoooos.
[diálogo][dialogue]
Automóvil sexy: * ruidos de conducción del cocheSexy automobile: *car driving noises*
Ben Affleck: Jenny, tengo que decirte algo. Creo que te amoBen Affleck: Jenny, I have to tell you something. I...I think I love you.
Jennifer Lopez: Oh, yo también te amo, Ben! PeroJennifer Lopez: Oh, I love you too, Ben! But...
Ben Affleck: ¿Pero qué?Ben Affleck: But what?
Jennifer Lopez: ¿Pero qué pasa si todavía tienes sentimientos por la guarra con la grande (BUTT)?Jennifer Lopez: But what if you still have feelings for the slut with the large (BUTT)?
Automóvil sexy: * ruidos de parada de cocheSexy automobile: *car stopping noises*
Ben Affleck: Todavía me preocupo por ella, tienes mucho más que hacer... aquí arribaBen Affleck: I still care for her, you have so much more going on...up here.
Ben, Ben, BenJennifer Lopez: Oh, Ben. Ben...
Jenny, ¿puedo besarte?Ben Affleck: Jenny, can I kiss you?
Eric Cartman: ¡NO!Eric Cartman: NO!!
Jennifer Lopez: Sí, oh sí, Ben, bésame!Jennifer Lopez: Yes, oh yes, Ben, kiss me!
Eric Cartman: Aw, (BOB) (DARN) ¡Eso!Eric Cartman: Aw, (BOB) (DARN) it!
Jen y Ben se besan*Jen and Ben make out*
Eric Cartman: ¡Ay, ay, tío!Eric Cartman: Aw, aw, dude!
Ben Affleck: Mmm, como tacosBen Affleck: Mmm, just like tacos.
Jennifer Lopez: besos con sabor a taco para mi BenJennifer Lopez: Taco-flavored kisses for my Ben.
Ben Affleck: Eres tan sexy, nenaBen Affleck: You're so hot, baby.
Jennifer Lopez: ¿Te hago sexy, Ben?Jennifer Lopez: I make you hot, Ben?
Ben Affleck: Mm, síBen Affleck: Mm, yeah.
besándose continúa*making out continues*
Ben Affleck: Oh, Jenny. ¡Oh, Jenny!Ben Affleck: Oh, Jenny. Oh, Jenny!
Los pantalones se desabrocha, los ruidos ocurren*pants unzip, noises occur*
Jennifer Lopez: SíJennifer Lopez: Yes...
Ben Affleck: ¡Oh, (BOB), Jenny!Ben Affleck: Oh, (BOB), Jenny!
Jennifer Lopez: ¡Oh, Ben, mi amor!Jennifer Lopez: Oh, Ben, my darling!
Ben Affleck: ¡Oh! (continúa)Ben Affleck: Oh! Oh! (continues)
Eric Cartman: ¡Oh, enfermo! Aw, eso es todo, nos vamos ahora!Eric Cartman: Oh, sick! Aw, that's it, we're leaving now!
Ben Affleck: ¡Pero la amo!Ben Affleck: But I love her!
Jennifer Lopez: ¡Ben!Jennifer Lopez: Ben!
Ben Affleck: ¡Jenny, te llamaré!Ben Affleck: Jenny! Jenny, I'll call you!
Jennifer Lopez: ¡Te quiero, Ben!Jennifer Lopez: I love you, Ben!
[La música viene][music comes on]
[Jennifer López (alias Eric Cartman)][Jennifer Lopez (aka Eric Cartman)]
Cariño, cariño, ¿me das tus tacos?Ooh, baby, baby, can I have your tacos?
¡Esos tacos se ven bien!Those tacos sure look good!
¡Soy Jenny del barrio!I'm just Jenny from the hood!
¿Me das tus tacos?Ooh, can I have your tacos?
Oh, yoOoh, I--
¡Oh, detente, detente!Oh, stop, stop!
(La música se detiene)(music stops)
Lo que el (HECK) está mal con usted!?What the (HECK) is wrong with you!?
¡Ustedes chulos ni siquiera pueden mantener un ritmo!You chulos can't even keep a beat!
¡Merezco algo mejor que esto!I deserve better than this!
¡Soy Henderson Hlopez!I am Hennifer Hlopez!
¿Dónde está mi agua?Where's my water?
No Evian, Deligrino eres estúpida (bruja)!!Not Evian, Deligrino you stupid (WITCH)!!
(El hombre de la industria de la música gorienta)(music industry man whimpers)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de South Park y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: