Traducción generada automáticamente

Screens Falling
South Park
Cayendo Pantallas
Screens Falling
Pantallas cayendo del cieloScreens falling from the sky
Chicos columpiándose en todos esosBoys swing in all those
Pequeños locosLil' throwed folks
Somos del lado soleado, de por vidaWe sunny side, for life
Caramelo en mi '4, estoy tan locoCandy on my '4, I'm so throwed
[Verse 1: SPM][Verse 1: SPM]
Se siente bien devolverle al barrioIt feel good givin back to the hood
Estoy tratando de compensar por toda la droga que cocinéI'm tryin to make up for all the dope I cook
Y por todos los adictos a la droga a los que golpeéAnd for all the dope fiends I woop
¿Recuerdas mi primera pistola? Casi me disparo el pieRemember my first gun? I almost shot my foot
Rodeado de adictos al crack, me preguntaba?Surrounded by crackheads, I would wonder?
¿Alguna vez un negro saldrá de este basurero?Will a nigga ever make it out this gutter?
Los policías venían, todos corríamosCops would come, all of us would run
Éramos nueve, no podían atrapar a ningunoThere was nine of us, they couldnt catch one
Buenos viejos tiempos, no olvidaréGood old days, I wont forget
Mientras escribo en esta computadora portátil en este jetWhile I write on this laptop in this jet
Con el Presidente de Universal RecordsWith the Universal Records President
Y dicen que todo lo que hagoAnd they say everything I do
Soy el primer mexicanoI'm the first mexican
No hay amor y no hay paz, hermanoAint no love and aint no peace, bro
Mi escopeta calibre 12 haráMy 12 gauge shotty will make
Que tu pecho parezca una pizzaYour chest look like a pizza
Las cosas que hago, soy un maldito tontoThings I do, I'm a goddamn fool
Estoy poniendo a diecisiete bailarinas exóticas a través de la escuelaI'm puttin seventeen strip dancers all through school
[Coro][Chorus]
[Verse 2: Coast][Verse 2: Coast]
Y puedes encontrarme en un estacionamientoAnd you can find me in a parkin lot
Estacionando un descapotable, subiendo al X5Parkin a drop, hop in the X5
Ese es mi, SUV, sí señoraThats my, SUV, yes ma
La próxima vez que me detenga yNext time I pull up and
Algo de esa vieja locuraSome of that old crazy shit
Bajaré mis ventanas y tengoI will roll down my windows and got
Siete pulgadas para el radioSeven inches for the radius
Tal vez sea la atención que reciboMaybe its the attention that I'm gettin
Cuando están girando, o tal vezWhen they spinnin, or maybe
Es el licor que estoy tomandoIt's the liqour that I'm sippin
Y me hace sentir comoAnd got me feelin like
Que no pueden tomarme a la ligeraI cant be taken lightly
Porque he estado tomando pastillasCause I been poppin pills
Así que no me vas a gustarSo you aint gon' like me
Podría estar distribuyendo llelloI might distributing llello
Ponerte en mi nóminaPut you on my payroll
Suministrar con un pájaroSupply with a bird
Pero no lo muevas hasta que yo lo digaBut you dont move it till I say so
Asegúrate de no tomarMake sure you dont take
Ningún dinero de debajo de míNo money out from under me
Porque soy el tipo de jugadorCause I'm the type of player
Que va a entrar en tu empresaThats gonna run up in your company
No confíes en mí, porque nunca estoy sobrioDont trust me, cuz I never sober
Por lo general estoy ido por eseUsually I'm gone off for that
Refresco rosa o moradoPink or Purple soda
Más te vale moverteYou better move over
No estoy lejos de vomitarI'm not far from vomiting
Los y Coast son lo máximoLos and Coast's the shit
Pero aún así esa dieta no lo detieneBut still that diet aint no stoppin him
[Coro][Chorus]
[Verse 3: SPM][Verse 3: SPM]
No me importa un carajo, porqueI dont give a fuck, cuz
Somos unos hustlers, amigos que alguna vez fuimosWe some hustlaz, friends we once was
Ahora soy una vez sangre, arañando en mi seisNow I once blood, scratchin on my six
Eso es algo que haría una perraThats somethin that a bitch'll do
Apuesto a que te agachas cada vezI'll bet you squat down everytime
Cada vez que orinas cervezaEverytime you piss out brew
Tomahawk, muestra a estos negros tu tatuajeTomahawk, show these niggas your tattoo
Mientras escuchamos a Screw, Erykah BaduWhile we bang screw, Erykah Badu
Toc toc, abre la cajuela en el bulevarKnock knock, pop trunk on the boulevarde
¿Cómo demonios vas a actuar como si fueras duro?How the fuck you gon' act like you pussies hard?
Una vez más, S-P Man, verdadero asesinoOnce again, S-P Man, true killer
Al diablo hablar perra, muéstrame qué hacer negroFuck talkin bitch, show me what to do nigga
Representante, inclínate antes de entrarRepresenter, bow before you enter
Hay una recompensa para el hombre que pueda encontrar mi temperamentoTheres a reward for a man that can find my temper
Harto de ustedes perras celosasSick and tired of you jealous-ass bitches
Te envío al infierno y puedes llamarme a larga distanciaSend you to hell and you can call me long distance
No corras la boca amigo, no eres lo suficientemente profundoDont't run your mouth homeboy, you aint deep enough
Agarra tu teléfono y llama a más genteGet on your phone and go and call some more people up
[Coro][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de South Park y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: